I took that advice, and now I'm thinking about going to, like, a culinary arts institute, you know? | Open Subtitles | لتعلم ما تريد أن تقوم به أخذت تلك النصيحة والآن أفكر في ذهابي لمعهد فن الطبخ |
Hey, I hear you took that black chick home. | Open Subtitles | سمعت أنك أخذت تلك الفتاة السوداء إلى المنزل |
I smiled and grinned when you took that trip to the Sinai battle front. | Open Subtitles | تصنعت الابتسامه عندما أخذت تلك الرحلة الى المعركه |
He emphasized that UNICEF took these recommendations very seriously, had implementation plans in place with clear timelines and accountabilities and was engaged in regular dialogue with the external auditors. | UN | وشدد على أن اليونيسيف أخذت تلك التوصيات على محمل الجد، ووضعت خطط تنفيذ ذات جداول زمنية واضحة وآليات مساءلة، وهي منخرطة في حوار منتظم مع مراجعي الحسابات الخارجيين. |
When I took those pictures, talk was they were about a week out from finishing the project. | Open Subtitles | عندما أخذت تلك الصور سمعت أنهم على بعد أسبوع من إنهاء المشروع |
Excuse me, do you mind if I take those flowers and that sandwich ? | Open Subtitles | عذراً, أتمانعان إن أخذت تلك الزهور و هذه الشطيرة ؟ |
Where'd you take that body yesterday? | Open Subtitles | إلى أين أخذت تلك الجثة بالأمس؟ |
And I took that energy and I turned it into one album, into another platinum-selling album, into another platinum-selling album. | Open Subtitles | و أخذت تلك الطاقة وحولتها إلى ألبوم, ثم إلى ألبوم بلاتيني إلى ألبوم بلاتيني آخر |
I took that portfolio to 50 investors. | Open Subtitles | أخذت تلك المحفظة الاستثمارية إلى 50 مستثمراً. |
Not since I took that picture eight months ago. | Open Subtitles | ليس منذ أخذت تلك الصورة قبل ثمانية أشهر |
And you, you vile insect, took that away from her. | Open Subtitles | وأنت، أنت حشرة حقيرة، أخذت تلك بعيدا عنها. |
But the minute you took that first trip to New Jersey with her, it became a federal case. | Open Subtitles | ولكن في اللحظة التي أخذت تلك الرحلة الأولى الى نيوجيرسي معها اصبحت قضية فدرالية |
troubled since you took that call in Autopsy yesterday. | Open Subtitles | مضطرب منذ كنت أخذت تلك المكالمة في غرفة التشريح بالأمس |
Offering a warm, muddied hand of friendship, and you took that hand and wiped it clean. | Open Subtitles | أعرض طلب صداقة ودي بصورة حقيرة و أنت أخذت تلك اليد الممدودة و مسحتها في الأرض |
God knew when I took that suit I was gonna end up here with y'all. | Open Subtitles | الرب يعرف أنني عندما أخذت تلك البدلة سينتهي بي الأمر معكم |
You took that photo of her and you distributed it, okay? | Open Subtitles | كنت أخذت تلك الصورة من لها والتي وزعت، حسنا؟ |
Yeah, kid, if you took that money, first of all, impressive, but more importantly, you got to fess up. | Open Subtitles | نعم ياصبي ، إذا أخذت تلك النقود أولا وقبل كل شيء هذا مثير للاعجاب لكن الأكثر أهمية, يلزمك الأعتراف ولو على مضض |
He emphasized that UNICEF took these recommendations very seriously, had implementation plans in place with clear timelines and accountabilities and was engaged in regular dialogue with the external auditors. | UN | وشدد على أن اليونيسيف أخذت تلك التوصيات على محمل الجد، ووضعت خطط تنفيذ ذات جداول زمنية واضحة وآليات مساءلة، وهي منخرطة في حوار منتظم مع مراجعي الحسابات الخارجيين. |
I took these sleeping pills from my mom's medicine cabinet. | Open Subtitles | أخذت تلك الحبوب المنومة الخاصة بوالدتي -لم تكن قصة، إنها حياتها |
You took those logs, I didn't see them for weeks. | Open Subtitles | إنّك أخذت تلك القطع الخشبية، ولم أراهم لأسابيع. |
I guess I did take those, but... | Open Subtitles | أظن أنني أخذت تلك الأشياء، ولكن... |
So anyway, if you take that bottle down and pass it around... | Open Subtitles | لذا إذا أخذت تلك القنينة ومررت الأخرى.. |
You took this little girl from her family and they want her back! | Open Subtitles | لقد أخذت تلك الفتاة من العائلة وهم يريدونها |