I said, "Do you think I took this job to spite you?" | Open Subtitles | فقلت له هل تعتقد أني أخذت هذا العمل حتي أتجسس عليك |
You weren't so shy when you took this outpost and me. | Open Subtitles | أنت لم تكن خجول جدا عندما أخذت هذا المخفر وأنا |
Mind if I take this tall out for a swing? | Open Subtitles | أتمانع لو أخذت هذا الذيل من أجل التلويح ؟ |
If I take this to trial, the prosecutor will destroy me. | Open Subtitles | إن أخذت هذا للمحاكمة . فسيدمرنيّ الإدعاء |
I just took that steering lock off the rack. | Open Subtitles | أنا فقط أخذت هذا التوجيه قفل قبالة الرف. |
If I take that pill, I get side effects. | Open Subtitles | إن أخذت هذا القرص سأعاني من الآثار الجانبية |
When I got this ivory jib, all spanking new and scientific, why, I could've thanked that whale. | Open Subtitles | عندما أخذت هذا الذراع العاجي جديدا وركبته باسلوب علمي، لم يكن بامكاني سوى أن أشكر ذلك الحوت |
Don't you think you're taking this a little too seriously? | Open Subtitles | ألاتظن انك أخذت هذا على محمل الجد بشكل كبير؟ |
You weren't so shy when you took this outpost and me. | Open Subtitles | أنت لم تكن خجول جدا عندما أخذت هذا المخفر وأنا |
That's why I took this job, and the one before that. | Open Subtitles | لهذا السبب أخذت هذا المنصب ، و احد قبل ذلك. |
I took this suggestion as an indication of the agenda at the consultations, or at least, as a guidance to the subjects to be discussed. | UN | وقد أخذت هذا الاقتراح كمؤشر إلى جدول أعمال المشاورات، أو على اﻷقل كمرشد إلى المواضيع التي ستجري مناقشتها. |
When I took this office, it was during a period of great crisis in our country. | Open Subtitles | عندما أخذت هذا المنصب كان خلال فترة الأزمة العظيمة للبلاد |
But this is the MRI I took this morning. | Open Subtitles | ولكن هذا هو التصوير بالرنين المغناطيسي أخذت هذا الصباح. |
I signed a nondisclosure agreement when I took this job. | Open Subtitles | وقعت اتفاقية عدم إفصاح عندما أخذت هذا العمل. |
If you'll take this to Window C, they'll give you the eye test. | Open Subtitles | إذا أخذت هذا إلى النافذة الثالثة سوف يعطوك نتيجة اختبار العيون |
When I first started out, I could take this old white coat out, get a free haircut or a nice table at a restaurant. | Open Subtitles | عندما بدأت لأول مرة أخذت هذا المعطف الأبيض القديم وحصلت على حلاقة مجانية أو طاولة في مطعم لطيف |
Oh, I'm sure you took that lying down. | Open Subtitles | أوه، أنا متأكد من أنك أخذت هذا الاستلقاء. |
If he knew I took that money, I'd be in jail. | Open Subtitles | إذا كان يعلم أخذت هذا المال، سأكون في السجن. |
So, when I found out that one of the guys from my unit was hooking up with a girl who I knew had a husband back in the States, I took that real seriously. | Open Subtitles | لذلك، عندما اكتشفت أن واحداً من الرجال من وحدتي كان يعاشر فتاه أعرف أن لها زوج فى الوطن، أخذت هذا على محمل الجد |
It makes me feel scared if you take that serious. | Open Subtitles | يجعلني أشعر بالخوف لو أخذت هذا على محمل الجد |
They crashed into the canyon. Here, I got this. | Open Subtitles | تحطمت عربتهم فى الوادى لقد أخذت هذا. |
I'm taking this new medication, and it's making'em so big and perky. | Open Subtitles | لقد أخذت هذا الدواء الجديد فجعلها كبيره وأنيقه |
The Committee has taken this view into account in its comments and recommendations on travel in a number of sections in chapter II below. | UN | وقد أخذت هذا الرأي في اعتبارها عند وضعها لتعليقاتها وتوصياتها بشأن السفر، في عدد من الأبواب في الفصل الثاني أدناه. |
Look, I lifted this from my old dealer, Eric. | Open Subtitles | انظر , لقد أخذت هذا من بائعى السابق |