"أخذ بعض" - Translation from Arabic to English

    • take some
        
    • taking some
        
    • took some
        
    • get some
        
    • have some
        
    • taken some
        
    • some of
        
    • take a few
        
    • pick up some
        
    • grab a few
        
    • pick up a few
        
    • grab some
        
    • grabbed some
        
    • take a couple
        
    • took a couple of
        
    Jason, we're gonna take you on a ride upstairs so we can take some pictures of your tummy, okay? Open Subtitles جيسون, سوف نأخذك في رحله الى الطابق الاعلى حتى نتمكن من أخذ بعض الصور لبطنك , أوكي
    Maybe take some ideas, at least change it around a little. Open Subtitles ربما أخذ بعض الأفكار، أو على الأقل تغيير القليل منه
    He's probably just taking some time to think it through. Open Subtitles انه ربما مجرد أخذ بعض الوقت للتفكير من خلال.
    He took some blood to make sure that's all it is. Open Subtitles أخذ بعض الدم للتأكد من أن كل شيء هو عليه.
    I was just gonna get some tea. Do you want to talk about this? Open Subtitles سوف أخذ بعض الشاي ، أتريدين التحدث عن هذا الأمر ؟
    Yeah, but it's always good to have some emergency snacks tucked away. Open Subtitles لكن كان جيد أخذ بعض الوجبات الخفيفة من ججرة الطوارئ
    Maybe take some ideas, at least change it around a little. Open Subtitles ربما أخذ بعض الأفكار، أو على الأقل تغيير القليل منه
    With your permission, we need to take some X- rays. Open Subtitles من بعد إذنك نود أخذ بعض صور الأشعة السينية
    One could take some item from the Conference on Disarmament and bring it to the First Committee. UN يمكن أخذ بعض البنود من مؤتمر نزع السلاح ومناقشتها في اللجنة الأولى.
    You should take some of that energy home and clean the pool with it. Open Subtitles علينا أخذ بعض الطاقة إلى المنزل و تنظيف حمام السباحة بها
    In that area and also Probably taking some swabs Open Subtitles في تلك المنطقة وكذلك ربما أخذ بعض "المسحات"
    Maybe you oughta think about taking some time off. Open Subtitles ربما أنت تفكر في أخذ بعض الوقت إجازة
    Been taking some visual drinks on the streets. Open Subtitles وقد أخذ بعض المشروبات البصرية في الشوارع.
    He took some arrows and then he pressed his marker. He's gone. Open Subtitles أخذ بعض الأسهم ، و بعد ذلك ضغط علامته لقد اختفى
    You think I made up a personal training business, took some sexy photos, and made fliers Open Subtitles هل تعتقد أن تتكون عمل التدريب الشخصي، أخذ بعض الصور مثير، وجعل منشورات
    One thing that we had decided to do is get some aerial footage, so we decided to take our own helicopter with us. Open Subtitles أحد الأشياء التي قررنا فعلها هو أخذ بعض المشاهد الجويّة لذا قررنا أخذ مروحيتنا الخاصة معنا
    I thought it would be good for you to have some thinking time. Open Subtitles اعتقدت انه من الجيد لك أخذ بعض الوقت للتفكير
    But in a later inventory, we discovered he had taken some very important material with him. Open Subtitles ولكن في وقت لاحق إكتشفنا أنه قد أخذ بعض المواد المهمة معه
    some of these programmes have come to fruition today. UN وقد أخذ بعض هذه البرامج يؤتي ثماره اليوم.
    Is there any way that I could take a few lessons? Open Subtitles هل توجد طريقة من خلالها استطيع ان أخذ بعض الدروس
    He asked me to come over this afternoon, pick up some stuff. Open Subtitles طلب مني العروج عليه عصر هذا اليوم و أخذ بعض الأغراض
    Hmm? I think you need to grab a few items from the whammy drawer. Open Subtitles أظن عليك أخذ بعض الأغراض من الدرج الكبير
    Hey, beautiful, I got to pick up a few things for a stake-out. Open Subtitles مرحباً أيّتها الجميلة عليّ أخذ بعض الأغراض لعمليّة مراقبة
    How about I go feed the chickens and grab some eggs? Open Subtitles مارأيكم في أن أقوم بإطعام الدجاج و أخذ بعض البيض؟
    He grabbed some clothes from the man in the next room and he walked out the door. Open Subtitles أخذ بعض الملابس من الرجل بالغرفة المُجاورة وخرج ماشياً من الباب.
    Wonderful musculature. - Can I take a couple of these? Open Subtitles رسومات لأقنعه جميله جداً هل يمكننى أخذ بعض منها ؟
    It took a couple of minutes, but we found him down here hiding under the desk. Open Subtitles أخذ بعض الدقائق لكن وجدناه هنا بالأسفل مختبئ تحت المكتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more