It took me a few years to get where I'm at. | Open Subtitles | أخذ مني الأمر بضع سنوات لأصل لما انا عليه الآن |
It took me a little while to find them. | Open Subtitles | لقد أخذ مني بعض الوقت لإيجاد هذه الأغراض. |
It took me forever to find what I was looking for. | Open Subtitles | أخذ مني الى الأبد للعثور على ما كنت أبحث عنه |
Marco's taking me to lunch, and I'm trying to look young. | Open Subtitles | ماركو أخذ مني لتناول الغداء، وأنا أحاول أن تبدو شابة. |
He's taking me out for a big, fat steak. | Open Subtitles | وهو أخذ مني الخروج لكبير، شريحة لحم الدهون. |
It's taken me three days to put this damn chair together, but I think I got it. | Open Subtitles | أخذ مني ثلاثة أيام ل وضع هذا الكرسي اللعين معا، ولكن أعتقد أنني حصلت عليه. |
took me months to find them all. Visited a dozen different states. | Open Subtitles | هذا أخذ مني شهور لإيجادهم جميعاً دزينة من الزيارات للولايات المختلفة |
See, the thing is it took me so long to forge an identity separate of you and Phoebe, | Open Subtitles | رأيتِ ، كيف أن الأمر أخذ مني وقتً طويلاً للتوصل إلى هوية منفصلة عنكِ وعن فيبي |
It took me all day, but I narrowed it down... to a list of ten very lucky finalists. | Open Subtitles | لقد أخذ مني اليوم بطوله , لكنني ضيقته بقوة لقائمة من عشرة محظوظات من القائمة الأخيرة |
It only took me 72 times longer than it usually does. | Open Subtitles | أخذ مني الأمر 72 مرة أطول مما يأخذ مني عادة |
Only took me 18 years to grow out of it, but... | Open Subtitles | .. لقد أخذ مني الأمر 18 سنه لأترك ذلك ولكن |
It took me forever to melt that penny, but it's finally gone. | Open Subtitles | صهر هذه العملة أخذ مني وقتاً طويلًا، لكنني تخلصت منها أخيراً |
I think it took me a year to smile again. | Open Subtitles | اعتقد أن الأمر أخذ مني سنوات لأبتسم مرة أخرى |
Oh, I disapprove of you taking me to a fight | Open Subtitles | أوه، أنا لا يوافقون على لك أخذ مني لقتال |
How can I trust you now that I know you were taking me back to the beginning? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أثق بك الآن أنني أعلم أنك تم أخذ مني العودة إلى البداية؟ |
I'm sorry it's taking me so long to find a place. | Open Subtitles | أنا آسف أنه أخذ مني وقتا طويلا ليجد لنفسه مكانا. |
taking me to doctor's appointments, making sure I always have a roof over my head. | Open Subtitles | أخذ مني أن التعيينات الطبيب، و التأكد لدي دائما وجود سقف فوق رأسي. |
It's taking me every ounce of willpower I have not to send you to doggie heaven right now. | Open Subtitles | ومن أخذ مني كل ما أمكنه من قوة الارادة لدي لا نرسل لك إلى الكلب السماء في الوقت الحالي. |
Ashley, it's taken me a long time to get my life back together. | Open Subtitles | لقد أخذ مني الأمر وقتاً طويل كي أستعيد حياتي |
So I figure this place has given me as much as it's taken from me. | Open Subtitles | لذا، أظن أن هذا المكان أعطاني بقدر ما أخذ مني. |
Fuck, I know I would be if someone took away everything I had worked for. | Open Subtitles | أنا كنت لأغضب كثيراً لو أخذ مني أحد كل ما عملت للحصول عليه |
Not like that pig who took my smoke at the line-up. | Open Subtitles | أنت لست كذلك الشرطي الذي أخذ مني لفافة التبغ |
Takes my 20 bucks, steals my plant which I went and got for you. | Open Subtitles | أخذ مني 20 دولار و سرق ورودي التي ذهبت وإشتريتها لأجلك |