| It also includes provision for security services, medical treatment and services, and miscellaneous other services. | UN | ويشمل هـــذا المبلغ أيضا اعتمادا لخدمات الأمن، والعلاج الطبي والخدمات الطبية، وخدمات أخرى متنوعة. |
| Provision under this heading is also made for security services, medical treatment and services and miscellaneous other services. | UN | كذلك خُصص اعتماد تحت هذا البند لخدمات الأمن، وخدمات المعالجة الطبية، وخدمات أخرى متنوعة. |
| (viii) miscellaneous other supplies (quartermaster and general stores) | UN | ' ٨ ' لوازم أخرى متنوعة مخازن اﻹمداد والتموين والمخازن العامة |
| other miscellaneous workshops have also been conducted in this regard by other relevant ministries. | UN | ونظمت كذلك حلقات عمل أخرى متنوعة المواضيع في هذا الصدد من قبل الوزارات المعنية الأخرى. |
| Provision is made for packing supplies, insecticides and insect repellents and other miscellaneous supplies not elsewhere provided for above. | UN | ٥٧ - رصِد اعتماد للوازم الرزم، ومبيدات الحشرات وطاردات الحشرات ولوازم أخرى متنوعة لم يرصد لها اعتماد تحت بند آخر. |
| However, internal controls have been organized and defined in various other ways. | UN | ولكن هناك طرق أخرى متنوعة جرى بها تنظيم وتعريف الضوابط الداخلية. |
| The aforementioned services may also be supplemented with various other services or with projects serving general or regional needs. | UN | ويجوز تكملة الخدمات المشار إليها أعلاه بخدمات أخرى متنوعة أيضاً أو بمشاريع تلبي الاحتياجات العامة أو الجهوية. |
| miscellaneous other services 42.7 | UN | خدمات أخرى متنوعة ٤٢,٧ ٤٦٣,١ ٤ |
| (ix) miscellaneous other services . 165 000 | UN | `٩ ' خدمات أخرى متنوعة ٠٠٠ ١٦٥ |
| (viii) miscellaneous other services . 60 000 | UN | ' ٨ ' خدمات أخرى متنوعة ٠٠٠ ٦٠ |
| Overexpenditure of $14,300 occurred in miscellaneous other services owing to an increase in reimbursement to military personnel for postage charges, sundry and other services. | UN | حدث تجاوز في اﻹنفاق مقداره ٣٠٠ ١٤ دولار في بند خدمات أخرى متنوعة بسبب زيادة المبالغ التي رُدﱠت لﻷفراد العسكريين نظير الرسوم البريدية وخدمات مختلفة وخدمات أخرى. |
| 85. miscellaneous other services. The unutilized balance was due to lower banking costs. | UN | ٨٥ - خدمات أخرى متنوعة - نجم الرصيد غير المستعمل عن انخفاض التكاليف المصرفية. |
| 73. miscellaneous other services. The payment of road and bridge tolls in Bosnia and Herzegovina, Croatia and Serbia resulted in additional requirements of $37,600. | UN | ٧٣- خدمات أخرى متنوعة - أسفر دفع رسوم الطرق والجسور في البوسنة والهرسك وكرواتيا وصربيا عن احتياجات إضافية قدرها ٦٠٠ ٣٧ دولار. |
| 78. miscellaneous other services. Additional requirements under this heading amounted to $8,400. | UN | ٧٨- خدمات أخرى متنوعة - وصلت الاحتياجات اﻹضافية في إطار هذا البند إلى ٤٠٠ ٨ دولار. |
| Moneys accepted in respect of which no purpose is specified shall be treated as other/miscellaneous revenue. | UN | البند 3-14: تعامل المبالغ المقبولة دون تحديد غرضها باعتبارها إيرادات أخرى/متنوعة. |
| other miscellaneous receivables | UN | مبالغ أخرى متنوعة مستحقة القبض |
| Regulation 3.14: Moneys accepted in respect of which no purpose is specified shall be treated as other/miscellaneous revenue. | UN | لا تغيير تعامل المبالغ المقبولة دون تحديد غرضها باعتبارها إيرادات أخرى/متنوعة. |
| It is also responsible for various other publications, as instructed by the Court or the Registrar. | UN | كما تتولى الشعبة المسؤولية عن منشورات أخرى متنوعة وفقا لتعليمات المحكمة أو رئيس قلم المحكمة. |
| various other communications detailed many instances of threats, death threats, physical attacks and violence, and stigmatization. | UN | وذكرت رسائل أخرى متنوعة بالتفصيل العديد من حالات التهديد والتهديد بالموت والاعتداءات الجسدية والعنف والوصم. |
| To some extent they have also been used in specialized applications in textiles and in various other uses. | UN | وإلى حد ما كانت هذه المادة تستخدم أيضاً في تطبيقات متخصصة في الغزل والنسيج واستخدامات أخرى متنوعة. |
| In a broader sense, the concept recognizes the applicability of disability concerns to persons marginalized on the basis of gender, race, poverty, aboriginal status or a variety of other factors. | UN | وبمعنى أوسع، يعترف المفهوم بانطباق الاهتمامات المتعلقة بالإعاقة على الأشخاص المهمشين على أساس نوع الجنس أو العرق أو الفقر أو لكونهم من أهالي البلد الأصليين أو لعوامل أخرى متنوعة. |