"أخر ما" - Translation from Arabic to English

    • last thing
        
    • Last I
        
    • the last
        
    • last one
        
    • last we
        
    last thing I remember, I was dumping Ferguson in the trunk. Open Subtitles أخر ما أتذكره أننى كنت ألقىِ فيرجوسون فى صندوق السيارة.
    The last thing I want to do is paint on a smile and chatter about the weather with strangers. Open Subtitles أخر ما اريدهُ ان اصطنع الابتسامة واتحدث عن الجو مع بعض الغرباء
    But right now, the last thing you want is for everybody here to be... scared shitless of you. Open Subtitles لكن الآن أخر ما تريدينه أن يكون جميع من هنا يخافونك بشدة
    The Last I saw, they were talking to another man. Open Subtitles أخر ما رأيته .. كانوا يتحدثون الى شخص آخر
    But that V that we did was the Last I had. Open Subtitles ولكن الدماء التى كانت لدينا .. كانت أخر ما لديّ
    But, you know, hosting some boring French mayor dude's the last thing I need right now. Open Subtitles ولكن أتعلمين إستضافة رجل عمدة فرنسي ممل أخر ما أحتاجه الآن
    When you discover whom the Pope holds prisoner, arresting us will be the last thing on your mind. Open Subtitles عندما تكتشف من الذي يحتجزه البابا القبض علينا سيكون أخر ما تفكر به
    The last thing he needed was me going on about my latest work triumph. Open Subtitles أخر ما كان يحتاجه هو ان اتبجح بإنتصاري الاخير بالعمل
    Yeah, the last thing I am is special. Open Subtitles حسناً، أخر ما شيء قد أكونه هو أن أكون متميزة
    If he knows that I messed this up, he'll wanna take a break, and that's the last thing I want. Open Subtitles لـاـ يمكنني ذلك، إن علم أنني خربت هذا، سيجعلنا نبتعد لفترة، وهذا أخر ما أريده.
    I mean, sorry, last thing I need around here is some snotty, pretentious fuck who's gonna look down on television. Open Subtitles آسف, لكن أخر ما أريده هنا هو شخص متعالِ لعين ليتكبر على التلفزيون
    The last thing I need is some snotty, pretentious fuck who looks down on television. Open Subtitles أخر ما أحتاجه هنا هو سافل متعالٍ يتكبر على التلفزيون
    The last thing we need is the cousins getting wind of this before we know her plan. Open Subtitles أخر ما نُريده أن يعرف الأمريكان عن هذا قبلما نعرف كُل شئ.
    You know, the last thing I need is something like that hanging over me. Open Subtitles وكما تعلم، أخر ما أُريده أمر هكذا ليحوم حولي.
    The Last I remember was in Sussex, England... in my castle chambers. Open Subtitles أخر ما أَتذكره، أني كنت في سوسكيز إنجلترا، في غرفه قلعتي
    Last I heard, the precinct was on fire, and we wouldn't get lab results for another three hours. Open Subtitles أخر ما سمعت أن المنطقة تعرضت لحريق, واننا لن نحصل على نتائج المعمل لثلاث ساعات قادمة.
    Last I heard, he was living in some houseboat over on Chalmers Lake. Open Subtitles أخر ما سمعت عن أخباره بأنه يعيش في أحد منازل الموجودة في القوارب بالقرب من بحيرة تشالمرز
    If I were going to steal an animal from the zoo, the panda is the last one I'd take. Open Subtitles لو أردت أن أسرق حيواناً من الحديقة ستكون الباندا أخر ما أفكر به
    last we heard, he was rushed to the hospital. Open Subtitles أخر ما سمعنا , تم نقله بسرعه الى المستشفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more