- It's what it unleashes in me that I'm afraid of. | Open Subtitles | اطلاق العنان هو أكثر ما أخشاه حقاً |
What I'm afraid of is my friend bleeding to death. | Open Subtitles | ما أخشاه هو أن صديقي ينزف حتي الموت |
It's as I feared. Excuse me, I must go to my daughter. | Open Subtitles | هذا ما كنت أخشاه معذرة، لا بد أت أتحدث مع ابنتي |
The only enemy I fear is nature. The battle orders, Sire. | Open Subtitles | العدو الوحيد الذى أخشاه هو الطبيعة أوامر المعركة ، سيدى |
my fear is that if we do not see these matters concluded in the near term, the rapidly changing geopolitics of the region will make the prospects of a lasting settlement remote. | UN | ما أخشاه هو أننا إذا لم تتم تسوية هذه المسائل في الأجل القريب، فإن الوضع الجغرافي السياسي سريع التغير في المنطقة سوف يجعل احتمالات التوصل إلى تسوية دائمة بعيدة. |
His name was Reverse Flash, and I spent a long time being afraid of him. | Open Subtitles | وهو يدعى البرق المعاكس وقد قضيت وقتًا طويلًا أخشاه |
As long as I have this, there's nothing I'm afraid of. | Open Subtitles | طالما لدي هذا لا يوجد شيء أخشاه |
Yeah, that's what I'm afraid of. | Open Subtitles | أجل، هذا ما أخشاه |
That's what I'm afraid of. | Open Subtitles | و سأعرف كل شيء (عن حياة (كيلي سيفيرايد هذا ما أخشاه |
Yeah, that's what I'm afraid of. | Open Subtitles | أجل، ذلك ما أخشاه |
It's not the city I'm afraid of. | Open Subtitles | ليست المدينة ما أخشاه. |
Last night, you proved something that I have long feared. | Open Subtitles | الليلة الماضية أنت قمت بإثبات شيء لطالما كنت أخشاه |
It's possible that what I've always feared is true. | Open Subtitles | من الممكن أن ما كنت أخشاه دائما حقيقي |
Everything I have feared has come to pass. I couldn't be more serious. | Open Subtitles | ،لقد تحقق كل ما أخشاه لا يمكن أن أكون أكثر جدية |
do you know what I fear from death most of all? | Open Subtitles | هل تعرفين ما أخشاه من الموت أكثر من أي شيء؟ |
I fear that the situation in Gaza will only get worse. | UN | وأخشى ما أخشاه أن الحالة في غزة ستزداد سوءا. |
What I fear is not so much an Armageddon of total nuclear annihilation, but the double risk of limited nuclear escalation. | UN | فما أخشاه بالفعل ليس نشوب واقعة إبادة شاملة بالأسلحة النووية، وإنما الخطر المزدوج المتمثل في التصعيد النووي المحدود. |
my fear is that, as the crisis abates, so too will the will to change the global financial architecture. | UN | وما أخشاه هو أنه عندما تنـزاح الأزمة الحالية ستتبدد معها الإرادة على تغيير البنيان المالي العالمي. |
I assumed it was Arietta, and I'm not afraid of him. | Open Subtitles | افترضت أن (آريتا) هو الفاعل وأنا لا أخشاه |
- Hey. - You wanna know what I'm scared of, Spike? | Open Subtitles | هاي هل تريد أن تعرف ما الذي أخشاه يا سبايك؟ |
I'm worried that you might have something to hide. | Open Subtitles | ما أخشاه هوَ أن تكوني أنتِ من لديها شيئًا تُخفيه. |
But people texting and driving... now that scares me. | Open Subtitles | لكن رسائل الناس وتوليهم للقيادة هو ما أخشاه |
By then, in the circumstances, I am afraid, not everybody will be here. | UN | وما أخشاه في ظل هذه الظروف ألا يكون الجميع هنا وقتذاك. |
Intimidated. Huh? | Open Subtitles | أخشاه ، أليس كذلك؟ |
What? That's exactly what I was afraid of. | Open Subtitles | هذا ما كنت أخشاه بالضبط إنها تجعلك تكرهين حياتك |