"أخشى أني" - Translation from Arabic to English

    • I'm afraid I
        
    • I fear I
        
    • afraid I'm
        
    • I am afraid I
        
    • 'm afraid I've
        
    • 'm afraid I have
        
    • worried I
        
    I'm afraid I've had no luck inventing one yet. Open Subtitles أخشى أني لا أملك الحظ لإختراعي واحدا بعد
    I'm afraid I've been delusional a lot longer than three months. Open Subtitles أخشى أني كنت مضللاً لفترة أطول كثيراً من 3 أشهر
    No, I'm afraid I can't. I do remember my watch had stopped. Open Subtitles . لا ، أخشى أني لا أستطيع أذكر أن ساعتي تعطلت
    I'm afraid I'll have to owe you the 18 cents. Open Subtitles أخشى أني سأضطر لأكون مدان لك بالـ 18 سنت
    Although I fear I may have become overexcited at certain points. Open Subtitles ومع ذلك أخشى أني كنت متحمسًا كثيرًا في بعض الأحيان
    I'm afraid I can't say, but if your client is legitimate he will know what I am talking about. Open Subtitles ,أخشى أني لا أستطيع إخبارك بذلك ولكن لو كان موكلك مستحِق فإنه سيعرف ما الذي أتحدث عنه
    I'm afraid I can't do that, and here's why. Open Subtitles أخشى أني لا أستطيع فعل ذلك, وأليك السبب.
    I'm afraid I may have fumbled my case, then, ma'am, but the merits of it remain and exist well beyond revenge. Open Subtitles أخشى أني ربما قمت بتشويه قضيتي يا سيدتي لكن التصاريخ تظل وتبقى متخطية الانتقام
    I'm afraid I can't help you with that. But I did get a hit on this guy's prints. Open Subtitles أخشى أني لا استطيع مساعدتكم بذلك لكني حصلت على دليل من بصمات هذا الرجل
    I, um, I'm afraid I have some bad news for you, and you're probably gonna wanna sit down. Open Subtitles أخشى أني أحمل أخباراً سيئة لك و ربما عليك الجلوس لسماعها
    No, sir. I'm afraid I'm not that good with the computers, but my manager will be back any time soon now. Open Subtitles لا سيدي، أخشى أني لن أستطيع فعل هذا و لكن مديري سيعود قريباً
    I'm afraid I can't, er, can't travel today cos I've got important business... Open Subtitles أخشى أني لا أستطيع, لااستطيع ان اسافر اليوم أنا لدي عمل مهم
    I'm afraid I'm going to have to ask you to wait here, gentlemen. Open Subtitles أخشى أني ساطلب منكم الانتظار هنا ايها السادة
    I'm afraid I've rather lectured you at times, not too harshly, I hope. Open Subtitles أخشى أني كنت أعطيك إشادات كثيرة وآمل ألا أكون قد قسوت كثيراً عليك
    I'm afraid I am. I know about the Mark. Open Subtitles أخشى أني كذلك أعرف كل شيئ بشأن العلامة
    I'm afraid I've been rather a disappointment to your mother. Open Subtitles أخشى أني كنت خيبة أمل بالنسبة إلى والدتك
    I'm afraid I'm the only one left who's been cured. Open Subtitles أخشى أني الـوحيد المتبقي الـذي تم علاجه.
    And now I'm stranded in here, naked and afraid. Ma'am, I'm afraid I'm gonna need you to vacate the lav. Open Subtitles والآن ، أنا عالقة هنا عارية وخائفة آنستي ، أخشى أني سأطلب منك إخلاء الحمام
    No one dares retaliate, of course, and, yes, one expects to suffer in hell, but I fear I've reached my limit. Open Subtitles ولا أحد يجرأ بالإنتقام بالطبع و بالتأكيد الجميع يتوقع أن تُعاني في الجحيم لكن أخشى أني قد وصلت إلى الحد
    Mother, I am afraid I've come back in unhappy circumstances. Open Subtitles أماه ، أخشى أني قد عدت بظروف غير سعيدة.
    I'm worried I haven't helped. The letter I wrote may have stirred things up even more. Open Subtitles أخشى أني لمْ أساعد، ربما الرسالة التي كتبتها حرّكت الأمور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more