"أخفيه" - Translation from Arabic to English

    • hide
        
    • hiding
        
    • hidden
        
    • secret
        
    • hid it
        
    • keeping from you
        
    I have nothing to hide. You'll receive full cooperation. Open Subtitles ليس لديّ ما أخفيه ستحصل على تعاوننا الكامل
    The secret Service knows I have nothing to hide. Open Subtitles وتعرف الشرطة السربة أن ليس لديّ ما أخفيه
    Absolutely not! I won't speak. I've got nothing to hide. Open Subtitles بالطبع لا, أنا لن أتكلم ليس لدي ما أخفيه
    I don't know! hide him. Put him in a kennel somewhere. Open Subtitles لا أعرف, أخفيه أو اصطحبه الى مكان ما خاص بالكلاب
    Right, look, what I may or may not be hiding is beside the point, Doctor. Open Subtitles ما قد أخفيه أو لا أخفيه لا يتعلق بالموضوع أيتها الطبيبة
    I have nothing to hide. The fire was electrical. Open Subtitles ليس لدي شيئ أخفيه الحريق كان بسبب كهربائي
    I've got nothing to hide. So for me, personally, it's easy. Open Subtitles أنا ليس لدي ما أخفيه ولذلك بالنسبة لي الأمر سهل
    Ask them who I am, and see if I don't add up to you, because I have nothing to hide from you. Open Subtitles إسأله من أنا وأنظر إن لم أكن متلائمة لك لأن ليس لدي ما أخفيه عنك
    Now that I've cleared up my past, I've got nothing to hide. Open Subtitles ‏تخلصت من مشاكل الماضي، وليس لدي ما أخفيه. ‏
    I'm so lucky that I don't have to hide them from you. Open Subtitles ولكنني محظوظة بأنه لايوجد لدي ما أخفيه عنك
    No, but you can have mine,'cause I have nothing to hide. Open Subtitles كلا , لكن بإمكانك أن تأخذ هاتفي لانه لا يوجد شيء أخفيه عنك
    Anyone can look me up and see, I've got nothing to hide. Open Subtitles يُمكن للجميع أن يبحث عنّي ويراني، ليس لديّ ما أخفيه.
    I mean I got nothing to hide. Open Subtitles ليس لدي ما أخفيه تعرف أن لجنة الأوراق المالية هي وكالة مدنية تنظيمية
    Yeah, one where I don't have to hide all the time, where I might actually get to practice medicine again. Open Subtitles أجل، الشئ الوحيد الذي لايجب أن أخفيه طوال الوقت أنني قد أمارس الطب مرة أخرى
    If I don't testify, they're gonna think I have something to hide. Open Subtitles إن لم أدلي بشهادتي، فسيعتقدون بأن لديّ ما أخفيه.
    And I don't hide him. I've never hidden him, never. Open Subtitles ‫وأنا لا أخفيه ، لم يسبق ‫لي أبد ان خبأته ، أبدا
    I don't need a lawyer. I have nothing to hide. Open Subtitles أنا لستُ بحاجة لمحامي فأنا لا أملك شيئًا لكي أخفيه
    She made it for your birthday and asked me to hide it. Open Subtitles صنعته من اجل عيد ميلادك وطلبت مني أن أخفيه
    - I got nothing to hide. - It's not about hiding. Open Subtitles ليس لدي ما أخفيه - لا يتعلق الأمر بالإخفاء -
    And now I'm going to browse through potential sperm donors, which was something I was hiding... Open Subtitles والآن انا ذاهبه لأتصفح مواقع المتبرعين بالنطف وهو الشيء الذي كنت أخفيه
    Anything concerning you personally, I've never kept hidden from you. Open Subtitles أيّ شيء يتعلق بكِ شخصيًا، لم أخفيه عنكِ أبدًا.
    Yes, there was a huge attack I'm keeping secret from you. Open Subtitles أجل, لقد كان هناك هجوم سري كبير كنت أخفيه عنك
    I just hid it better. Open Subtitles كنت أخفيه بشكل أفضل فحسب.
    Okay, there is something that I've been keeping from you. Open Subtitles حسناً, هنالك أمر كنت أخفيه عنكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more