Anyone who does not have a brother or sister can " adopt " a good friend whom they vow to revere and protect, thereby enriching both of their lives through expanding family bonds. | UN | ويمكن لأي شخص ليس له أخ أو أخت أن يتبنّى صديقاً مخلصاً يقسمون على احترامه وحمايته، وهو ما من شأنه أن يؤدّي إلى إثراء روحيهما من خلال نطاق الحياة الأسرية. |
You must have one, grandfather or grandmother, brother or sister, uncle or | Open Subtitles | لابد و أن لك أحد ، جد أو جدة ، أخ أو أخت ، عم أو |
There's a little brother or sister in Mommy's tummy. | Open Subtitles | هناك أخ أو أخت صغير في بطن والدتك |
(iii) Where there is no dependent spouse, a single annual allowance shall be paid for a secondary dependant in respect of either a dependent parent, a dependent brother or a dependent sister; | UN | ' 3` في حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غير عن معال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت. |
(iii) Where there is no dependent spouse, a single annual allowance shall be paid for a secondary dependant in respect of either a dependent parent, a dependent brother or a dependent sister; | UN | ' 3` في حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غير عن معال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت. |
I never had a brother or a sister, but I've seen it over and over, when someone loses someone when they're young. | Open Subtitles | لم يكن لدي أخ أو أخت لكني رأيت الأمر مرارًا و تكرارًا عندما يفقد أحدهم شخصًا منذ الصغر |
I missed out on having a brother or a sister to play with. | Open Subtitles | لقد إفتقدت أن يكون لي أخ أو أخت كي ألعب معهم |
Best chance at a match was a sibling, but we... we couldn't face bringing another child into the world who could have the same affliction. | Open Subtitles | الفرصة الأفضل في ذلك كانت بأن يكون له أخ أو أخت ، لكن لم نستطع تقبل حقيقة جلب طفل آخر إلى ذلك العالم قد يحظى بنفس البلاء |
I would've done anything to have a brother or sister. | Open Subtitles | كنت لأفعل أيّ شيء ليكون لديّ أخ أو أخت. |
You know, there are days I wish she had a brother or sister. | Open Subtitles | لعلمك، أحيانًا آمُل أنْ كان لديها أخ أو أخت. |
I was kind of getting used to the idea of having a little brother or sister. | Open Subtitles | لقد كنت أتعود على الفكرة نوعاً ما فكرة الحصول على أخ أو أخت صغيرة |
So in a few months, both of you will have a brand-new brother or sister. | Open Subtitles | بعد بضعة أشهر، سيكون لديكم أخ أو أخت جديدة |
The secondary dependant allowance for a dependent parent, brother or sister was abolished as of 1 July 1981. | UN | ألغي بدل المعال من الدرجة الثانية لوالد أو والدة أو أخ أو أخت اعتباراً من 1 تموز/يوليه 1981. |
You know: a mum, a dad, a brother or sister or two, and maybe a dog. | Open Subtitles | انت تعرف: أم، أب، أخ أو أخت ... ... أو اثنين، وربما كلب. |
You have to have another, Angela. Jake needs a little brother or sister. | Open Subtitles | عليك التفكير بإنجاب آخر، (أنجيلا) (جايك)، بحاجة إلى أخ أو أخت صغيرة |
(iii) Where there is no dependent spouse, a single annual allowance shall be paid for a secondary dependant in respect of either a dependent parent, a dependent brother or a dependent sister; | UN | ' 3` فـــي حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غيـــر عن معـــال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت. |
(iii) Where there is no dependent spouse, a single annual allowance shall be paid for a secondary dependant in respect of either a dependent parent, a dependent brother or a dependent sister; | UN | ' 3` فـــي حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غيـــر عن معـــال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت. |
(iii) Where there is no dependent spouse, a single annual allowance shall be paid for a secondary dependant in respect of either a dependent parent, a dependent brother or a dependent sister; | UN | ' 3` فـــي حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غيـــر عن معـــال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت. |
(iii) Where there is no dependent spouse, a single annual allowance shall be paid for a secondary dependant in respect of either a dependent parent, a dependent brother or a dependent sister; | UN | ' 3` فـــي حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غيـــر عن معـــال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت. |
In a typical northern Bhutanese farming community, a brother or a sister of a large family, when establishing marital bonds with a person of a family with greater land holdings but short on human resources, will move to live with them and will not ask, nor receive, a share from his or her family. | UN | ففي أي مجتمع محلي زراعي نمطي بشمالي بوتان، يكون من شأن أخ أو أخت في عائلة كبيرة، لدى إبرام علاقات زواجية مع شخص في عائلة تمتلك حيازات أكبر من الأرض ولكنها تفتقر إلى موارد بشرية، أن ينتقل إلى حيث يعيش مع تلك العائلة دون أن يطلب أو يتلقى نصيبا من حيازات عائلته أو عائلتها. |
277. Incest - Article 239: who commits incest with an actual blood relative or with a brother or a sister will be punished by prison sentence of up to three years. | UN | 310- المحارم - المادة 239: كل من يرتكب فعلا من الأفعال المتعلقة بالمحارم مع قريب فعلي في الدم أو مع أخ أو أخت سوف يعاقب بالسجن لمدة تصل إلى ثلاث سنوات. |
Someone or other has a brother or a sister! | Open Subtitles | كل شخص عنده أخ أو أخت |
I know what it's like to lose a sibling. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا يشبه أن تفقد أخ أو أخت |