"أداء التجارة" - Translation from Arabic to English

    • trade performance
        
    • for trade
        
    • trade and
        
    Transport costs are a determining factor in any country’s external trade performance. UN وتمثل تكاليف النقل عاملا حاسما في أداء التجارة الخارجية لأي بلد.
    Transport costs are a determining factor in any country’s external trade performance. UN وتمثل تكاليف النقل عاملا حاسما في أداء التجارة الخارجية لأي بلد.
    3. trade performance has been conditioned by underlying economic developments. UN 3 - وقد تأثّر أداء التجارة بالتطورات الاقتصادية السائدة.
    However, this improved trade performance happened only in a few least developed countries. UN ومع ذلك، فإن تحسُّن أداء التجارة لم يتحقق إلا في قلّة من أقل البلدان نموا.
    But to facilitate a powerful role for trade in reducing poverty, Palestinian efforts should be rooted in a development-driven approach to trade rather than a trade-driven approach to development. UN إلا أنه من أجل تيسير أداء التجارة لدور أقوى في الحد من الفقر، ينبغي للجهود الفلسطينية أن تقوم على أساس نهج إزاء التجارة موجّه نحو التنمية لا على أساس نهج إزاء التنمية موجّه نحو التجارة.
    To address this situation, countries need strong institutions, including social security systems, in place to protect the public when trade performance slumps are manifested. UN ولمعالجة هذا الوضع، تحتاج البلدان إلى مؤسسات قوية، بما في ذلك نظم الضمان الاجتماعي لحماية الجمهور لدى حدوث ركود في أداء التجارة.
    Assessment of trade policy trends and impact on improving trade performance in the ESCWA region UN تقييم اتجاهات السياسة التجارية وتأثيرها على تحسين أداء التجارة في منطقة الإسكوا
    Italy Italy recognizes the importance of developing efficient transport systems to improve external trade performance and revenue generation. UN 7- تعترف إيطاليا بأهمية تطوير نظم فعالة للنقل من أجل تحسين أداء التجارة الخارجية وتوليد الايرادات.
    trade performance is also strongly linked to the level and stability of the exchange rate. UN كما يرتبط أداء التجارة ارتباطا وثيقا بمستوى واستقرار أسعار صرف العملات.
    There is a substantial variation in trade performance across countries, however, which is heavily skewed towards a handful of economies. UN إلا أن هناك تنوعا كبيرا في أداء التجارة في مختلف البلدان فيما يشبه الميزان الذي تميل كفته بشدة نحو حفنة من الاقتصادات.
    Studies by the World Bank and UNCTAD, for example, had found no strong correlation between trade performance and the trade liberalization index. UN فقد وجدت مثلا دراسات البنك الدولي واﻷونكتاد أن معامل الارتباط بين أداء التجارة والرقم القياسي لتحرير التجارة ليس قويا.
    There was no convincing evidence that trade liberalization had had a significant positive impact on trade performance in LDCs. UN ولم يعثر على أدلة مقنعة تفيد أن تحرير التجارة قد خلف أثرا إيجابيا هاما على أداء التجارة في أقل البلدان نموا.
    Growing attention is being given to the role of environmental standard-setting as an instrument to induce technological innovation and to improve trade performance. UN ويجري توجيه اهتمام متزايد الى دور وضع المعايير البيئية كأداة حث على الابتكار التكنولوجي وتحسين أداء التجارة.
    Such a weak trade performance reflects continued stagnant growth in import demand in the world economy. UN ويعكس هذا الضعف في أداء التجارة استمرار ركود النمو في الطلب على الواردات في الاقتصاد العالمي.
    2. trade performance and progress towards economic diversification UN 2 - أداء التجارة والتقدم المحرز نحو تحقيق التنوع الاقتصادي
    ITC also provided capacity-building programmes on how to use trade and market access information to research and analyse export opportunities and assess national trade performance. UN وقدم المركز أيضا برامج لبناء القدرات تتعلق بكيفية استخدام المعلومات عن التجارة والوصول إلى الأسواق في البحث عن فرص التصدير وتحليلها وتقييم أداء التجارة الوطنية.
    International trade performance was dynamic in 2005 with the developing countries being the source of such growth. UN 2- تميّز أداء التجارة الدولية في عام 2005 بالحيوية، علماً بأن البلدان النامية كانت هي مصدر هذا النمو.
    However, it also showed that, despite significant trade liberalization in many LDCs, better trade performance does not necessarily equate with poverty reduction. UN ولكنه بيَّن أيضاً أنه رغم تحرير التجارة إلى حد كبير في الكثير من أقل البلدان نمواً، فإن تحسين أداء التجارة لا يعني بالضرورة الحد من الفقر.
    59. Once again, trade performance of ESCWA member countries has been dominated by oil prices; but some efforts at diversifying exports, upgrading the technological content of exports, and integrating into the world economy are noticeable. UN 59 - وفي عام 2000، كما في السنوات السابقة، حددت أسعار النفط أساسا أداء التجارة في المنطقة.
    Data on external trade are no exception, especially as political and administrative boundaries between the Palestinian territory and Israel do not demarcate clearly defined statistical areas for the purposes of monitoring Palestinian external trade performance. UN والبيانات المتعلقة بالتجارة الخارجية غير مستثناة من ذلك، سيما وأن الحدود السياسية واﻹدارية بين اﻷرض الفلسطينية وإسرائيل لا تحدد مناطق إحصائية واضحة ﻷغراض رصد أداء التجارة الخارجية الفلسطينية.
    This means that to facilitate a powerful role for trade in reducing poverty, Palestinian efforts should be rooted in a development-driven approach to trade rather than a trade-driven approach to development. UN وهذا يعني أنه من أجل تيسير أداء التجارة لدور قوي في الحد من الفقر، ينبغي أن تكون الجهود الفلسطينية قائمة على اتباع نهج إزاء التجارة موجه نحو التنمية لا نهج إزاء التنمية موجه نحو التجارة.
    The trade and development benchmarks are a work in progress. UN إن عملية وضع معايير لقياس وتقييم أداء التجارة والتنمية هي عملية جارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more