"أداء النمو في" - Translation from Arabic to English

    • growth performance in
        
    • growth performance of
        
    • the growth performance
        
    • s growth performance
        
    • in growth performance
        
    • its growth performance
        
    • growth performance has
        
    Additionally, improved growth performance in recent years has not gone hand-in-hand with diversification of their underlying economies. UN إضافة إلى ذلك، لم يتقدَّم التحسُّن في أداء النمو في السنوات الأخيرة مصاحباً للتنوّع في اقتصاداتها الأساسية.
    There has been some improvement in growth performance in recent years, but it is not a robust revival and is now threatened by the aftershock of the Asian crisis. UN وطرأ بعض التحسن في أداء النمو في السنوات اﻷخيرة، بيد أنه لم يكن انتعاشا قويا وهو مهدد اﻵن بفعل آثار اﻷزمة في آسيا.
    The improved growth performance in India and Pakistan was occasioned by more favourable weather, which aided strong output growth in agriculture. UN وصاحب تحسن أداء النمو في الهند وباكستان حدوث أحوال جوية أفضل مؤاتاة، مما ساعد على تحقيق نمو أقوى في ناتج الزراعة.
    Designing and implementing monitoring and evaluation systems that assess the growth performance of Member States and continually inform and shape growth policies; UN وضع وتنفيذ نظم للرصد والتقييم لتقييم أداء النمو في البلدان الأعضاء ولتكوين وتشكيل سياسات النمو بصورة مستمرة؛
    The expected improvement in growth performance in Angola is due to the cessation of hostilities and the recent surge in oil prices. UN ويعزى التحسن المتوقع في أداء النمو في أنغولا إلى وقف أعمال القتال والطفرة التي حدثت مؤخرا في أسعار النفط.
    The dispute over the presidential election results and its political and security repercussions are likely to undermine the country's growth performance in 2011 as well. UN ومن المحتمل أيضا أن يقوض النـزاع بشأن نتائج الانتخابات الرئاسية وانعكاساتها في مجالـيْ السياسة والأمن أداء النمو في البلد في عام 2011.
    The dispute over the presidential election results and its political and security repercussions are likely to undermine its growth performance in 2011 as well. UN ومن المحتمل أيضاً أن يقوض النزاع بشأن نتائج الانتخابات الرئاسية وانعكاساتها في مجالي السياسة والأمن أداء النمو في كوت ديفوار في عام 2011.
    Some macroeconomic policies and favourable domestic economic environment, coupled with good weather conditions, also contributed to Africa's improved growth performance in 2000. UN وقد أسهم في تحسن أداء النمو في أفريقيا في عام 2000 أيضا بعض سياسات الاقتصاد الكلي والبيئة الاقتصادية المحلية المواتية، وما صحبها من أحوال جوية طيبة.
    4. The Trade and Development Report l994 shows that growth performance in Africa remains highly unsatisfactory. UN ٤- ويبين تقرير التجارة والتنمية لعام ٤٩٩١ أن أداء النمو في أفريقيا ما زال غير مرض إلى حد بعيد.
    13. The role played by high commodity prices, political stability and sound macroeconomic policies in Africa's growth performance in 2008 was reflected in how individual countries performed. UN وانعكس دور ارتفاع أسعار السلع الأساسية ، والاستقرار السياسي واتباع سياسات اقتصاد كلي سليمة في أداء النمو في أفريقيا في عام 2008 في طريقة أداء كل بلد من البلدان.
    42. West Africa is projected to improve slightly on its growth performance in 2004. UN 42 - في غرب أفريقيا، يتوقع أن يطرأ تحسّن طفيف على أداء النمو في عام 2004.
    Africa's growth performance in 2006, as in previous years, was underpinned by improvement in macroeconomic management in many countries and strong global demand for key African export commodities, resulting in high export prices, especially for crude oil, metals and minerals. UN وقد تدعم أداء النمو في أفريقيا في عام 2006، على غرار الأعوام السابقة، بتحسن إدارة الاقتصاد الكلي في العديد من البلدان، والطلب العالمي الشديد على الصادرات من السلع الأساسية الأفريقية، وهذا أدى إلى ارتفاع أسعار الصادرات، ولا سيما النفط الخام والفلزات والمعادن.
    In the first half of 2002, world trade was slowly recovering from its worst growth performance in two decades in 2001 when as the World Trade Organization (WTO) reports, the value of world merchandise fell by 4 per cent and the value of world services exports declined by 1 per cent. UN وفي النصف الأول من عام 2002، بدأت التجارة العالمية تنتعش بعد أن وصلت في عام 2001 إلى أدنى مستوياتها من حيث أداء النمو في عقدين، وذلك عندما انخفضت قيمة البضائع العالمية بنسبة 4 في المائة وقيمة صادرات الخدمات العالمية انخفضت بنسبة 1 في المائة، حسبما أفادت به منظمة التجارة العالمية.
    Second, the evolution of population-weighted income inequality reflects more accurately the growth performance of these large countries. UN وثانياً، فإن تطور تفاوت الدخل المرجح سكانياً يعبر بدقة أكبر عن أداء النمو في تلك البلدان الكبيرة.
    While most countries in Sub-Saharan Africa had been pursuing structural adjustment programmes for several years, the growth performance of the region remained extremely poor, per capita incomes remained lower than they had been 20 years previously. UN وفي حين ظل معظم البلدان في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى يواصل برامج التكيف الهيكلي لعدة سنوات، بقي أداء النمو في المنطقة سيئا للغاية، وظل نصيب الفرد من الدخل أقل مما كان عليه قبل ٢٠ عاما.
    A redeeming feature of the situation in 1992-1993 was the substantial strengthening of the growth performance of most of the least developed countries of the region. UN ولكن مما عوض عن هذا الوضع في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ التحسن الكبير الذي طرأ على أداء النمو في معظم أقل البلدان نموا في المنطقة.
    The main reason for concern among delegations remains Africa's growth performance. UN غير أن مدعاة القلق الرئيسية لدى الوفود لا تزال أداء النمو في أفريقيا.
    Swaziland's growth performance has weakened over the last five years owing to increasing competition and falling prices in the textile export market and the reduced sugar price in the European Union (EU) market. UN وضعف أداء النمو في سوازيلند في الأعوام الخمسة الماضية بسبب تزايد المنافسة وهبوط الأسعار في سوق تصدير المنسوجات، وانخفاض أسعار السكر في سوق الاتحاد الأوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more