"أداء منظومة الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • performance of the United Nations system
        
    • functioning of the United Nations system
        
    • United Nations system performance
        
    Some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level. UN بعض التدابير الرامية إلى تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    Some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level. UN بعض التدابير الرامية إلى تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة الشامل على الصعيد القطري.
    Some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level, parts I and II UN بعض التدابير الرامية إلى تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة الشامل على الصعيد القطري، الجزءان الأول والثاني
    3. Rules and procedures play an important role in the functioning of the United Nations system. UN 3 - وتلعب القواعد والإجراءات دورا مهما في أداء منظومة الأمم المتحدة لمهامها.
    5. The Group of 77 has also made a notable contribution to the effective functioning of the United Nations system. UN 5 - وساهمت مجموعة الــ 77 أيضا مساهمة مرموقة في أداء منظومة الأمم المتحدة لمهامها بصورة فعالة.
    Establish clear lines of accountability among different governance mechanisms in order to promote robust oversight of United Nations system performance and results UN وضع مبادئ واضحة للمساءلة فيما بين آليات الإدارة المختلفة من أجل تعزيز الإشراف القوي على أداء منظومة الأمم المتحدة ونتائجها
    Report of the Joint Inspection Unit on some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن بعض التدابير الرامية إلى تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة الشامل على الصعيد القطري
    The process has resulted in substantial advances in the performance of the United Nations system on gender mainstreaming. UN وقد أدت هذه العملية إلى تطورات هامة في أداء منظومة الأمم المتحدة في مجال تعميم المنظور الجنساني.
    The effective Action Plan process has resulted in substantial progress in the performance of the United Nations system on gender mainstreaming. UN وأفضت فعالية عملية خطة العمل إلى إحراز تقدم كبير في أداء منظومة الأمم المتحدة في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    The annual statistical report examines the performance of the United Nations system in increasing opportunities for vendors in developing countries and countries with economies in transition. UN ويفحص التقرير الإحصائي السنوي أداء منظومة الأمم المتحدة في ما يتعلق بزيادة إتاحة الفرص أمام البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    It was hoped that the Secretary-General's proposal for reform would bring about much awaited change in human resources management and thereby improve the performance of the United Nations system. UN وبصفة عامة، من المأمول أن تجلب مقترحات الإصلاح المقدمة من الأمين العام التغيير المرغوب في إدارة الموارد البشرية، وبالتالي زيادة كفاءة أداء منظومة الأمم المتحدة.
    National leadership and capacity-building should be reinforced and the performance of the United Nations system at the country level should be systematically and closely monitored within the framework of NEPAD. UN وينبغي تعزيز بناء القيادة والقدرات الوطنية، كما ينبغي رصد أداء منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري رصدا منهجيا ووثيقا في إطار الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا.
    Some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level (Part I) - A short history of United Nations reform in development UN بعض التدابير الرامية إلى تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة الشامل على الصعيد القطري، الجزء الأول: لمحة تاريخية موجزة عن إصلاح الأمم المتحدة في المجال الإنمائي
    Some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level, Part I: a short history of United Nations reform in development UN بعض التدابير الرامية إلى تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة الشامل على الصعيد القطري، الجزء الأول: لمحة تاريخية موجزة عن إصلاح الأمم المتحدة في المجال الإنمائي
    (a) Report 2: `Some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level', parts I and II; UN (أ) التقرير 2: " بعض التدابير الرامية إلى تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة الشامل على الصعيد القطري " ، الجزءان الأول والثاني؛
    It had always been in the forefront of efforts to improve the functioning of the United Nations system whenever such improvements were needed. UN وكانت المجموعة دائما في الطليعة لدعم الجهود المبذولة لتحسين أداء منظومة الأمم المتحدة كلما دعت الحاجة إلى تلك التحسينات.
    19. Striving towards more effective and coordinated functioning of the United Nations system in response to AIDS remains an ongoing process. UN 19 - وما زال السعي الحثيث إلى زيادة فعالية وتنسيق أداء منظومة الأمم المتحدة استجابة للإيدز عملية متواصلة.
    Bringing more cohesion to the functioning of the United Nations system in development cooperation at the country level, with regard to both planning and implementation, is seen as key to improving assistance to partner developing countries. UN وزيادة الاتساق في أداء منظومة الأمم المتحدة في مجال التعاون الإنمائي على المستوى القطري، فيما يتعلق بالتخطيط والتنفيذ على حد سواء، تمثل عنصراً أساسياً في تحسين المساعدات المقدمة إلى البلدان النامية الشريكة.
    The report proposed that policy oversight for this approach be vested with CPC and that the Administrative Committee on Coordination monitor and guide United Nations system performance. UN واقترح التقرير أن تتولى لجنــة البرنامـج والتنسيق مهمة رقابــة السياسات فيما يتعلق بهذا النهج وأن ترصد لجنة التنسيق الإدارية وتوجه أداء منظومة الأمم المتحدة.
    The establishment of joint teams is expected to improve United Nations system performance in terms of effective harmonization and alignment of national responses and to delivering coordinated technical support. UN ويُتوقع أن يؤدي إنشاء هذه الأفرقة إلى تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بفعالية تنسيق ومواءمة عمليات الاستجابة الوطنية وتقديم الدعم التقني بصورة منسّقة.
    The establishment of joint teams is expected to improve United Nations system performance in terms of effective harmonization and alignment of national responses and to delivering coordinated technical support. UN ويُتوقع أن يؤدي إنشاء هذه الأفرقة إلى تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بفعالية تنسيق ومواءمة عمليات الاستجابة الوطنية وتقديم الدعم التقني بصورة منسّقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more