"أداة رصد الأموال" - Translation from Arabic to English

    • funds monitoring tool
        
    • the FMT
        
    Enhancements are continuously being made to the funds monitoring tool to expand its usage across missions and at Headquarters. UN ويجري باستمرار إدخال تحسينات على أداة رصد الأموال لتوسيع قاعدة استخدامها على نطاق جميع البعثات وفي المقر.
    :: Provision of training for 200 personnel in 5 field operations and at Headquarters on the funds monitoring tool UN :: توفير التدريب لـ 200 من الموظفين في 5 عمليات ميدانية وفي المقر على أداة رصد الأموال
    Provision of training for 200 personnel in 5 field operations and at Headquarters on the funds monitoring tool UN توفير التدريب لـ 200 من الموظفين في 5 عمليات ميدانية وفي المقر على أداة رصد الأموال
    Training of personnel in 2 peacekeeping operations on the funds monitoring tool UN تدريب أفراد في عمليتي حفظ سلام على استخدام أداة رصد الأموال
    Training of personnel in 1 field operation on the funds monitoring tool UN :: تدريب الموظفين بإحدى العمليات الميدانية على أداة رصد الأموال
    Training of 200 personnel in 7 peacekeeping missions on the funds monitoring tool UN تدريب 200 من الموظفين في 7 بعثات لحفظ السلام على أداة رصد الأموال
    The Department of Field Support would remind UNMIK to review the obligations in the Mercury and the Sun systems on a monthly basis using the funds monitoring tool. UN وتذكِّر إدارة الدعم الميداني البعثة باستعراض المهام المنفذة في النظامين كل شهر باستخدام أداة رصد الأموال.
    Training of 200 personnel in 7 peacekeeping missions on the funds monitoring tool UN تدريب 200 موظف في سبع بعثات لحفظ السلام على أداة رصد الأموال
    :: Training of 200 personnel in 7 peacekeeping missions on the funds monitoring tool UN :: تدريب 200 من الموظفين في 7 من بعثات حفظ السلام على أداة رصد الأموال
    Training of 200 personnel in 7 peacekeeping missions on the funds monitoring tool UN تدريب 200 من الموظفين في 7 من بعثات حفظ السلام على أداة رصد الأموال
    Training of 200 personnel in 11 peacekeeping missions on the funds monitoring tool UN تدريب 200 من الموظفين في 11 عملية من عمليات حفظ السلام على أداة رصد الأموال
    Note: Based on updated funds monitoring tool information. UN ملاحظة: استنادا إلى معلومات أداة رصد الأموال المستكملة.
    Training of 200 personnel in 5 field operations and at Headquarters on the funds monitoring tool UN توفير التدريب لـ 200 موظف في 5 عمليات ميدانية وفي المقر بشأن أداة رصد الأموال
    Training of 292 personnel of 10 peacekeeping missions and UNLB on the funds monitoring tool UN :: تدريب 292 من موظفي البعثات في 10 بعثات لحفظ السلام وفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات على استخدام أداة رصد الأموال
    A team from Headquarters visited the Mission in April 2005 and trained UNMIL staff on the use of the funds monitoring tool. UN ويوصي استخدام أداة رصد الأموال. وأُنجز رفع مستوى توصيلة الإنترنت للبعثة،
    Training of 292 personnel of 10 peacekeeping missions and UNLB on the funds monitoring tool UN تدريب 292 من أفراد البعثات في 10 بعثات لحفظ السلام وفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات على استخدام أداة رصد الأموال
    :: Training of 200 personnel in 11 peacekeeping missions on the funds monitoring tool UN :: تدريب 200 من الموظفين في 11 بعثة من بعثات حفظ السلام على أداة رصد الأموال
    56. The Board noted that some staff at UNFICYP had not received training on the funds monitoring tool. UN 56 - ولاحظ المجلس أن بعض موظفي القوة لم يتلقوا تدريبا على استخدام أداة رصد الأموال.
    Training of 215 mission personnel in 7 peacekeeping missions on the use of the upgraded funds monitoring tool UN تدريب 215 من موظفي البعثات في 7 من بعثات حفظ السلام على استخدام أداة رصد الأموال المحسَّنة
    Training of 200 personnel in seven peacekeeping missions on the funds monitoring tool UN :: تدريب 200 من الموظفين في سبع بعثات لحفظ السلام على أداة رصد الأموال
    The Administration also did not have procedures to regularly test the accuracy of data on the FMT to ensure reliability; nor did it have procedures to obtain feedback from users to enable timely addressing of any problems. UN كما أنه لم تكن لدى الإدارة إجراءات لكي تختبر بانتظام دقة البيانات المتاحة في أداة رصد الأموال لكفالة الموثوقية؛ وليس لديها كذلك إجراءات للحصول على ردود فعل المستعملين حتى تتلافى في الوقت المناسب أي مشاكل تواجه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more