"أداة مفيدة لتعزيز" - Translation from Arabic to English

    • a useful tool to promote
        
    • a useful tool for promoting
        
    • a useful tool for fostering
        
    • a useful instrument for fostering
        
    • a useful tool for enhancing
        
    Finland also believes that voluntary, non-discriminatory and internationally accepted forest certification is a useful tool to promote the sustainable management of forests. UN وتعتقد فنلندا أيضا أن منح تراخيص تتعلق بالغابات بصورة طوعية وغير تمييزية ومقبولة دوليا أداة مفيدة لتعزيز اﻹدارة المستدامة للغابات.
    Confidence-building measures are a useful tool to promote international peace and security, with transparency being one of their fundamental components, both in the area of conventional weapons and also in respect of weapons of mass destruction. UN وتشكل تدابير بناء الثقة أداة مفيدة لتعزيز السلم والأمن الدوليين، على أن تكون الشفافية أحد مكوناتها الأساسية، في مجال الأسلحة التقليدية فيما يتصل أيضاً بأسلحة الدمار الشامل.
    We believe that the Peace and Security Council of the African Union will be a useful tool to promote cooperation between the United Nations and the African Union in the area of conflict prevention and resolution. UN ونؤمن بأن مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي سيكون أداة مفيدة لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مجال منع الصراعات وحلها.
    Regional trade agreements: a useful tool for promoting regional cooperation and integration UN اتفاقات التجارة الإقليمية: أداة مفيدة لتعزيز التعاون والتكامل الإقليميين
    Reaffirming that the information network clearing house CC:iNet is a useful tool for promoting the implementation of Article 6 of the Convention, UN وإذ يؤكد من جديد أن شبكة معلومات تغير المناخ أداة مفيدة لتعزيز تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية،
    Microfinance was a useful tool for fostering the creation of such enterprises in the industrial, agricultural and services sectors. UN وأضاف أن التمويل بالغ الصغر أداة مفيدة لتعزيز إنشاء هذه المشاريع في القطاعات الصناعية والزراعية والخدمية.
    Welcoming the report of the Secretary-General,A/52/309 and Corr.1. in which he expresses his belief that the mandate of the Regional Centre remains valid and that the Centre could be a useful instrument for fostering a climate of cooperation in the post-cold-war era, UN وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام)١(، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز اﻹقليمي لا تزال في محلها، وأن المركز يمكن أن يكون أداة مفيدة لتعزيز جو التعاون في عصر ما بعد الحرب الباردة،
    " 9. Also recognizes that South-South cooperation, particularly through triangular cooperation, can be a useful tool to promote the development of information and communication technologies; UN " 9 - تسلم أيضا بأن تعاون بلدان الجنوب فيما بينها، خاصة عن طريق التعاون الثلاثي، يمكن أن يمثل أداة مفيدة لتعزيز تطوير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات؛
    8. Recognizes that South-South cooperation, particularly through triangular cooperation, can be a useful tool to promote the development of information and communication technologies; UN 8 - تسلم بأن تعاون بلدان الجنوب فيما بينها، خاصة عن طريق التعاون الثلاثي، يمكن أن يمثل أداة مفيدة لتعزيز تطوير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات؛
    In this connection, we wish to emphasize that the African Peer Review Mechanism should not be seen as an extraneous condition proposed by our development partners, but as an idea which African leaders themselves, in their collective wisdom, have recognized as a useful tool to promote the development of the continent. UN وفي هذا الصدد، نود أن نركز على أنه لا ينبغي أن ينظر للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران بوصفها شرطا خارجيا اقترحه شركاؤنا في التنمية، ولكن بوصفها فكرة أقر الزعماء الأفارقة أنفسهم، بحكمتهم الجماعية، بأنها أداة مفيدة لتعزيز تنمية القارة.
    " 8. Recognizes that South-South cooperation, particularly through triangular cooperation, can be a useful tool to promote the development of information and communication technologies; UN " 8 - تسلم بأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وبخاصة عن طريق التعاون الثلاثي، يمكن أن يكون أداة مفيدة لتعزيز تطوير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات؛
    8. Recognizes that South-South cooperation, particularly through triangular cooperation, can be a useful tool to promote the development of information and communication technologies; UN 8 - تسلم بأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وبخاصة عن طريق التعاون الثلاثي، يمكن أن يكون أداة مفيدة لتعزيز تطوير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات؛
    8. Recognizes that South-South cooperation, particularly through triangular cooperation, can be a useful tool to promote the development of information and communication technologies; UN 8 - تسلم بأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وبخاصة عن طريق التعاون الثلاثي، يمكن أن يكون أداة مفيدة لتعزيز تطوير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات؛
    " 7. Recognizes that South-South cooperation, particularly through triangular cooperation, can be a useful tool to promote the development of information and communications technologies; UN " 7 - تسلم بأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وبخاصة عن طريق التعاون الثلاثي، يمكن أن يكون أداة مفيدة لتعزيز تطوير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات؛
    In the context of marine science, the Regular Process, when fully operational, may constitute a useful tool for promoting, facilitating and ensuring capacity-building and transfer of technology, including marine technology, and strengthening collaboration in marine science. UN وفي سياق العلوم البحرية، فإن العملية العادية، عندما تعمل بكامل طاقتها، قد تشكل أداة مفيدة لتعزيز وتسهيل وكفالة بناء القدرات ونقل التكنولوجيا، بما في ذلك التكنولوجيا البحرية، وتعزيز التعاون في مجال العلوم البحرية.
    The Committee expressed its support for PRESS as a useful tool for promoting effective collaboration among development partners, as it provides information and key findings on statistical areas, recipients and the amount of financial support provided for statistical development. UN وأعربت اللجنة عن تأييدها لنظام الإبلاغ بوصفه أداة مفيدة لتعزيز التعاون الفعال بين الشركاء في التنمية، إذ يوفر معلومات ونتائج أساسية بشأن المجالات الإحصائية والمستفيدين ومبلغ الدعم المالي المخصص للتطوير الإحصائي.
    51. Her delegation greatly appreciated the Audiovisual Library of International Law, which was a useful tool for promoting a greater understanding of the United Nations role in international law and meeting the increasing demand for training, which could not be achieved through traditional courses. UN 51 - ويقدِّر الوفد الإريتري بشدة المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي، التي هي أداة مفيدة لتعزيز المزيد من الفهم لدور الأمم المتحدة في مجال القانون الدولي وتلبية الطلب المتزايد على التدريب، الذي لا يمكن بلوغه عن طريق الدورات الدراسية التقليدية.
    55. His Government was convinced that the Audiovisual Library of International Law was a useful tool for fostering a better understanding of the role of the United Nations in the field of international law and would continue to support it. UN 55 - وأعرب عن اقتناع حكومة بلده بأن المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي تشكل أداة مفيدة لتعزيز فهم أفضل لدور الأمم المتحدة في ميدان القانون الدولي، وذكر أنها ستستمر في دعمها.
    Finally, the reci.ba (have-your-say.bosnia) website has continued to serve as a useful tool for fostering discussion with and among citizens of Bosnia and Herzegovina. UN وأخيرا، فإن الموقع الشبكي (إدل برأيك يا بوسنة) يواصل العمل بمثابة أداة مفيدة لتعزيز النقاش مع مواطني البوسنة والهرسك وفيما بينهم.
    In its preambular part, the draft resolution, among other things, welcomes the report of the Secretary-General, contained in document A/52/309, in which he expresses his belief that the mandate of the Regional Centre remains valid and that the Centre could be a useful instrument for fostering a climate of cooperation and disarmament in the region in the post-cold-war period. UN ومشروع القرار، في جزئه الخاص بالديباجة، يرحب من جملة أمور أخرى، بتقريــر اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/52/309، والذي يعــرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز لا تزال سارية، وأن المركز يمكن أن يكون أداة مفيدة لتعزيز جو التعاون ونزع السلاح في المنطقة في عصر ما بعد الحرب الباردة.
    Welcoming the report of the Secretary-General,A/52/309 and Corr.1. in which he expresses his belief that the mandate of the Regional Centre remains valid and that the Centre could be a useful instrument for fostering a climate of cooperation in the post-cold-war era, UN وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام)١(، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز اﻹقليمي لا تزال في محلها، وأن المركز يمكن أن يكون أداة مفيدة لتعزيز جو التعاون في عصر ما بعد الحرب الباردة،
    The purpose of the Convention is to promote and strengthen measurers to prevent and combat corruption more efficiently and effectively. The Convention is a useful tool for enhancing national mechanisms to fight corruption. UN والغرض من الاتفاقية تشجيع وتعزيز تدابير منع حدوث الفساد ومكافحته بقدر أكبر من الكفاءة والفعالية والاتفاقية أداة مفيدة لتعزيز الآليات الوطنية لمكافحة الفساد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more