"أدادا" - Translation from Arabic to English

    • Adada
        
    Mr. Adada clarified that as of 12 July, national staff represented two thirds of the total civilian staff in UNAMID; UN وأوضح السيد أدادا أنه حتى تاريخه يمثل الموظفون الوطنيون ثلثي مجموع الموظفين المدنيين في العملية المختلطة.
    I would like to take this opportunity to express my gratitude to Mr. Adada for his exemplary service during his tenure in UNAMID. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة للإعراب عن امتناني للسيد أدادا لخدمته المثالية أثناء فترة عمله في العملية المختلطة.
    I would also like to express my appreciation to Henry K. Anyidoho, who has served as Officer-in-Charge of UNAMID since Mr. Adada's departure. UN وأود أيضا الإعراب عن تقديري لهنري ك. أنيدوهو الذي تولى مهام الموظف المسؤول عن العملية المختلطة منذ مغادرة السيد أدادا.
    As members know, Mr. Adada's views about the improved situation in Darfur did not please certain members of the Council and he was forced under pressure to leave his post. UN وكما هو معلوم فإن آراء السيد أدادا حول تحسن الوضع في دارفور لم تعجب بعض أعضاء المجلس، واضطر تحت ضغوط إلى ترك منصبه.
    Government officials subsequently indicated to the Joint Special Representative, Rodolphe Adada, that they would be willing to identify a staging area in one of their controlled areas from which women and children could proceed to a safe area. UN وفي وقت لاحق أبلغ مسؤولون حكوميون الممثل الخاص المشترك رودولف أدادا بأنهم على استعداد لتحديد منطقة تجمع في إحدى المناطق الخاضعة لسيطرتهم، يمكن للنساء والأطفال التحرك منها إلى منطقة آمنة.
    The United Nations delegation was led by Under-Secretary-General for Field Support, Ms. Susana Malcorra; and the UNAMID delegation was led by the Joint Special Representative, Mr. Rodolphe Adada. UN وترأست وفد الأمم المتحدة وكيلة الأمين العام لشؤون الدعم الميداني، السيدة سوسانا مالكورا؛ وترأس وفد العملية المختلطة الممثل الخاص المشترك، السيد رودولف أدادا.
    Mr. Adada's distinguished career includes his service since 1997 as Minister for Foreign Affairs, Cooperation and Relations of the Republic of the Congo with francophone countries and adviser to President Denis Sassou-Nguesso. UN ويتضح من المسيرة المهنية المتميزة للسيد أدادا أنه يعمل منذ عام 1997 وزيرا لجمهورية الكونغو للشؤون الخارجية وعلاقات التعاون مع البلدان الفرنكوفونية ومستشارا لدى الرئيس دنيس ساسونغيسو.
    Joint Special Representative Adada and the Force Commander, General Martin Agwai, are involved in intensive discussions with the Government of the Sudan to explore ways to stabilize the camp in compliance with international humanitarian standards. UN ويشارك الممثل الخاص أدادا والقائد العام للقوة مارتن أغواي في مناقشات مكثفة مع حكومة السودان للبحث في السبل المؤدية إلى تحقيق الاستقرار في المخيم امتثالا لمعايير القانون الإنساني الدولي.
    The UNAMID delegation was led by the AU/United Nations Joint Special Representative Mr. Rodolphe Adada. UN وترأس وفد العملية المختلطة الممثل الخاص المشترك للاتحاد الأفريقي/الأمم المتحدة، السيد رودولف أدادا.
    Mr. Gambari succeeds Rodolphe Adada, who served as Joint Special Representative for UNAMID from the establishment of the mission until July 2009. UN ويخلف السيد غمباري السيد رودولف أدادا الذي عمل ممثلا خاصا مشتركا معنيا بالعملية المختلطة منذ إنشاء البعثة حتى تموز/يوليه 2009.
    I have the honour to inform you that, following consultations, the Chairperson of the African Union Commission, Alpha Oumar Konaré, and I have decided to nominate Rodolphe Adada of the Republic of the Congo as the Joint African Union-United Nations Special Representative for Darfur. UN أتشرف بأن أبلغكم بأنه بعد مشاورات بيني وبين رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، ألفا عمر كوناري، قررنا تسمية رودولف أدادا من جمهورية الكونغو ليكون الممثل الخاص المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المعني بدارفور.
    Chairperson Konaré and I are confident that, in view of his rich diplomatic and academic experience, Mr. Adada has the skills and insight required to reinforce the African Union Mission in the Sudan and meet the challenge of establishing and leading the hybrid United Nations-African Union peacekeeping operation in Darfur. UN وإني والرئيس كوناري على ثقة من أن خبرة السيد أدادا الدبلوماسية والأكاديمية الحافلة تكسبه المهارات والبصيرة اللازمة لتعزيز بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان والتصدي لهذا التحدي وقيادة البعثة المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي لحفظ السلام في دارفور.
    On 8 May 2007, the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission jointly appointed Rodolphe Adada as Joint Special Representative of the African Union and the United Nations for Darfur. UN وفي 8 أيار/مايو 2007، قام الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي معا بتعيين رودولف أدادا ممثلا خاصا مشتركا للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لدارفور.
    On 8 May 2007, the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission jointly appointed Rodolphe Adada as Joint Special Representative of the African Union and the United Nations for Darfur. UN وفي 8 أيار/مايو 2007، قام الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي معا بتعيين رودولف أدادا ممثلا خاصا مشتركا للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لدارفور.
    The Acting President (spoke in French): I now call on the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Congo, His Excellency Mr. Rodolphe Adada. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية والتعاون في الكونغو، معالي السيد رودولف أدادا.
    Mr. Adada (Congo) (spoke in French): I wish to join the many previous speakers who have congratulated the President. UN السيد أدادا )الكونغو( )تكلم بالفرنسية(: أود أن أنضم إلى العديد ممن سبقني من المتكلمين الذين توجهوا بالتهنئة إلى الرئيس.
    39. Following lengthy consultations on the status-of-forces agreement between UNAMID and the Government of the Sudan, the Joint Special Representative, Rodolphe Adada, and the Foreign Minister of the Sudan, Deng Alor, signed the document on 9 February 2008. UN 39 - إثر المشاورات المطولة بشأن اتفاق مركز القوات بين العملية المختلطة وحكومة السودان، وقع الممثل الخاص المشترك رودولف أدادا ووزير خارجية السودان دينق آلور الوثيقة المذكورة في 9 شباط/فبراير 2008.
    Mr. Adada (Congo) (interpretation from French): It is a pleasure for me to convey to you, Sir, the satisfaction of the delegation of Congo at seeing you conducting our work. UN السيد أدادا )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: من دواعي سروري أن أنقل إليكم، يا سيدي، ارتيــاح وفــد الكونغـو وهو يراكم تقـودون أعمالنـا.
    Mr. Adada (Congo) (spoke in French): I should like at the outset to sincerely congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at the present session. UN السيد أدادا (الكونغو) (تكلم بالفرنسية): أود في البداية أن أتوجه إليكم، سيدي، بأصدق التهاني على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الستين.
    Mr. Adada (Congo) (spoke in French): The election of Mr. Jean Ping to the presidency of the General Assembly at its fifty-ninth session does honour to our continent, to our subregion of Central Africa and to his country, Gabon. UN السيد أدادا (الكونغو) (تكلم بالفرنسية): إن انتخاب السيد جان بينغ لرئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين شرف حقيقي لقارتنا، ولمنطقتنا دون الإقليمية في وسط أفريقيا، ولبلده غابون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more