My officer fulfilled his duty, and I defend his actions. | Open Subtitles | لقد قام ضابطي بواجبه و أنا أدافع عن تصرفه. |
I was gonna open the kitchen drawer, get out your spare gun to defend myself, but you were going to be too strong and too fast. | Open Subtitles | الأول كان رائعا فتح درج المطبخ، و الخروج بندقية فراغك أن أدافع عن نفسي، ولكن كنت على وشك أن قوية جدا وسريعة جدا. |
preserve, protect, and defend the Constitution of the United States. | Open Subtitles | سأحافظ و أحمي و أدافع .على دستور الولايات المتحدة |
I just spent 10 minutes on the phone defending you. | Open Subtitles | لد أمضيت للتو 10 دقائق على الهاتف أدافع عنك |
I'm not defending her, I'm just a little concerned. Aren't you? | Open Subtitles | لست أدافع عنها ، إنّما أنا قلق عليها ألستِ كذلك؟ |
All my life, I've defended you, covered for you, stood up for you, apologized for you, and this is what I get in return. | Open Subtitles | طيلة حياتي و أنا أدافع عنك و أغطي عنك، أقف بجانبك، أعتذر عنك و هذا ما حصلتُ عليه بالمقابل. |
I must defend Her Majesty. Now, don't think of me, just go. | Open Subtitles | يجب أن أدافع عن جلالتها الآن لا تفكري بي، واذهبي فحسب |
She bet me 50 bucks she had a better body than you, and I had to defend your honor. | Open Subtitles | لقد راهنتني بخمسون دولاراً علي أنها تملك جسداً أفضل من خاصتك وتوجب علي أن أدافع عن شرفك |
Actually, not to defend Raymond, that is a guy thing, Debra. | Open Subtitles | بالواقع لا أدافع عن رايموند هذا أمر يخص الرجال ديبرا |
I defend some pretty questionable doctors... present company excluded... and how many pairs of high heels do I need? | Open Subtitles | أدافع عن أطبّاء مثيرين جداً للشكوك شركتي الحالية مُستثناة وكم زوج من الأحذية ذات الكعب العالي أحتاج؟ |
I had to defend myself. She was accusing me of cheating! | Open Subtitles | كان علي أن أدافع عن نفسي أنها كانت تتهمني بالغش |
How am I supposed to defend Winterfell with just this lot? | Open Subtitles | كيف من المفترض بي أن أدافع عن وينترفيل بهذه المجموعة؟ |
It is an idea that I have been defending for more than 20 years. | UN | إنها فكرة ما زلت أدافع عنها منذ 20 عاماً. |
I'm not defending Pablo Escobar's summer home. | Open Subtitles | أنا لا أدافع عن منزل الصيف في بابلو إسكوبار. |
I-I was defending you, and... And you went there to have sex with him. | Open Subtitles | لقد كنت أدافع عنك وأنت ذهبت هناك لتمارس معه الجنس |
I was defending my actions before, and I should've just said I'm sorry. | Open Subtitles | وأقوم بالدفاع عن نفسي كنت أدافع عن تصرفاتي فيما أنه كان يجب عليَّ الإعتذار |
I have always defended you, but I cannot defend this. | Open Subtitles | لقد كنت دائما أدافع عنك. ولكن لا أستطيع الدفاع عن هذا. |
I'm gonna need some defense when I get on the ground. | Open Subtitles | يجب أنّ يكون عندي شيئاً ما أدافع به عندما أكون بالأسفل |
Erm...someone told a lie to help a dead man's family, and I didn't stand up for the truth. | Open Subtitles | أحدهم قال كذبة لمساعدة عائلى القتيل لكني لم أدافع عن الحقيقة |
Now you hit me. I promise I won't fight back. | Open Subtitles | اضربنى الآن أنت وأعدك بأننى لن أدافع عن نفـسى |
standing up for my rights? Refusing to play the fool? | Open Subtitles | الوقوف دون أن أدافع عن نفسي ألعب دور الحمقاء |
- A teacher was almost blinded. - I was fighting back. | Open Subtitles | معلمة كادت أن تفقد بصرها لقد كنت أدافع عن نفسي |
Well, he's obviously being sarcastic, so I'm sticking up for you! | Open Subtitles | حسناً, من الواضح أنه يسخر منك لذالك أنا أدافع عنك |
Had he stopped, and not gone on to destroy the sacraments and so on, I would have raised my pen in his defence rather than attacking him. | Open Subtitles | لم يتوقف هناك, وتابع إلى تدمير الطقوس الدينية لوددت بكل سرور أن أدافع عنه بدلاً من مهاجمته |
I am not an advocate for the Sudan and the Sudan is capable of explaining its positions. | UN | إنني لا أدافع عن السودان فالسودان قادر على توضيح مواقفه. |