"أدرج مبلغ لشراء" - Translation from Arabic to English

    • provision is made for the purchase
        
    provision is made for the purchase and laying of gravel for 62,500 metres of road at a cost of $8 per metre during each period. UN وقد أدرج مبلغ لشراء الحصى وفرشه على مسافة ٥٠٠ ٦٢ متر من الطرق بتكلفة تبلغ ٨ دولارات لكل متر خلال كل فترة.
    provision is made for the purchase of additional consumables, at a cost of $85,000 for each period. UN ١١٧ - أدرج مبلغ لشراء مواد استهلاكية إضافية بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٨٥ دولار لكل فترة.
    provision is made for the purchase of spare parts, repairs and regular maintenance for 680 contingent-owned vehicles and 889 United Nations-owned vehicles. UN ٦٩ - أدرج مبلغ لشراء قطع غيار وإصلاح وصيانة عادية ﻟ ٦٨٠ مركبة تملكها الوحدة و ٨٨٩ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة.
    provision is made for the purchase of stationery and other office supplies, at an estimated cost of $20,000 per month. UN ١٠٤ - أدرج مبلغ لشراء القرطاسية ولوازم أخرى للمكاتب، بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢٠ دولار في الشهر.
    84. Material and supplies. provision is made for the purchase of materials and supplies to support the public information office ($900). UN ٤٨- المواد واللوازم - أدرج مبلغ لشراء مواد ولوازم لدعم مكتب شؤون اﻹعلام )٠٠٩ دولار(.
    provision is made for the purchase of spare parts for equipment not covered elsewhere and includes data-processing equipment, generators, office, accommodation and medical equipment at an estimated cost of $25,000 per month. UN ١١٨ - أدرج مبلغ لشراء قطع غيار للمعدات غير المدرجة في مكان آخر، وتشمل معدات تجهيز البيانات ومولدات الكهرباء ومعدات المكاتب واﻹقامة ومعدات طبية بتكلفة تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٢٥ دولار في الشهر.
    provision is made for the purchase of spare parts for equipment not covered elsewhere, and includes data-processing equipment, generators, office, accommodation and medical equipment, at an estimated cost of $25,000 per month. UN ٩٥ - أدرج مبلغ لشراء قطع غيار للمعدات التي لا تغطيها بنود أخرى، وتتضمن معدات تجهيز البيانات والمولدات الكهربائية ومعدات المكاتب والاقامة والمعدات الطبية، بتكلفة مقدرة ﺑ ٠٠٠ ٢٥ دولار في الشهر.
    provision is made for the purchase of additional basic office furniture, including desks, chairs and tables, for the mission and sector headquarters ($50,000) plus related freight charges ($6,000). UN ١٠٢ - أدرج مبلغ لشراء أثاث إضافي، يشمل مكاتب وكراسي وطاولات لمقار البعثة والقطاعات )٠٠٠ ٥٠ دولار( باﻹضافة الى رسوم الشحن ذات الصلة )٠٠٠ ٦ دولار(.
    provision is made for the purchase of medical equipment to augment contingent-owned equipment for a clinic at mission headquarters ($30,000) and for first-aid posts at sector headquarters ($20,000). UN ١١٠ - أدرج مبلغ لشراء معدات طبية لزيادة المعدات المملوكة للوحدات والمخصصة لعيادة في مقر البعثة )٠٠٠ ٣٠ دولار( ولمراكز الاسعافات اﻷولية في مقر القطاعات )٠٠٠ ٢٠ دولار(.
    108. provision is made for the purchase of spare parts for equipment not covered elsewhere, and includes data-processing equipment, generators, office, accommodation and medical equipment, at an average cost of $15,000 per month. UN ١٠٨ - أدرج مبلغ لشراء قطع غيار للمعدات التي لا تغطيها بنود أخرى، وتتضمن معدات تجهيز البيانات، والمولدات الكهربائيـــة، ومعدات المكاتب، ومعــدات أماكن اﻹقامة، والمعدات الطبية، بمتوسط تكلفة قدره ٠٠٠ ١٥ دولار في الشهر.
    provision is made for the purchase of 58 night observation devices at a unit cost of $7,000 ($406,000) and for 100 binoculars at a unit cost of $250 ($25,000), plus related freight charges ($51,700). UN ١٠٨ - أدرج مبلغ لشراء ٥٨ جهازا للمراقبة الليلية تكلفة الواحد منها ٠٠٠ ٧ دولار )٠٠٠ ٤٠٦ دولار( ولشراء ١٠٠ منظار ثنائي العينية كلفة الواحد منها ٢٥٠ دولار )٠٠٠ ٢٥ دولار(، مضافا إليها رسوم الشحن ذات الصلة )٧٠٠ ٥١ دولار(.
    provision is made for the purchase of additional medical equipment to augment contingent-owned equipment for a clinic at mission headquarters ($15,000) and for first-aid posts at sector headquarters ($10,000) for the period from 10 June to 31 December 1995. UN ٨٩ - أدرج مبلغ لشراء معدات طبية اضافية لزيادة المعدات التي تملكها الوحدات من أجل عيادة في مقر البعثة )٠٠٠ ١٥ دولار( ولوظائف اﻹسعاف اﻷولي في مقر القطاع )٠٠٠ ١٠ دولار( للفترة من ١٠ حزيران/ يونيه الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    provision is made for the purchase of medical and dental supplies and consumables for an average of 6,500 military and civilian personnel at the rate of $10 per person per month ($390,000) and for the cost of mefloquine malaria prophylactic tablets and hepatitis vaccines at the rate of $18 per person per month ($702,000). UN ١٢٨ - أدرج مبلغ لشراء لوزام طبية ولوازم طب اﻷسنان ولوازم طبية استهلاكية لﻷفراد العسكريين والمدنيين بمتوسط ٥٠٠ ٦ دولار على أساس معدل ١٠ دولارات للفرد شهريا )٠٠٠ ٣٩٠ دولار(، ولتغطية تكاليف أقراص الميفلوكواين للوقاية من الملاريا ولقاحات مكافحة الالتهاب الكبدي الوبائي بمعدل ١٨ دولار للفرد شهريا )٠٠٠ ٧٠٢ دولار(.
    provision is made for the purchase of standard issues field caps, shoulder patches, emblems and medal sets for 5,500 contingent personnel, 169 military observers and 45 civilian police at an estimated cost of $35 per set ($200,000), for Field Service personnel uniforms ($13,400) and for United Nations flags and decals ($20,000). UN ١٣٣ - أدرج مبلغ لشراء المجموعات الموحدة من القبعات الميدانية وشارات الكتف والشعارات والميداليات ﻷفراد الوحدات البالغ عددهم ٥٠٠ ٥ فردا، والمراقبين العسكريين البالغ عددهم ١٦٩ مراقبا، وأفراد الشرطة المدنية البالغ عددهم ٤٥ فردا، بتكلفة مقدرة بمبلغ ٣٥ دولار للمجموعة )٠٠٠ ٢٠٠ دولار(، ولشراء الزي الرسمي ﻷفراد الخدمة الميدانية )٤٠٠ ١٣ دولار(، وﻷعلام اﻷمم المتحدة وشاراتها )٠٠٠ ٢٠ دولار(.
    For the period from 10 June to 31 December 1995, provision is made for the purchase of spare parts, repairs and regular maintenance for 561 contingent-owned vehicles at $330 per vehicle per month ($1,240,400) and 889 United Nations-owned vehicles at $100 per vehicle per month ($595,600). UN ٥١ - بالنسبة للفترة من ١٠ حزيران/يونيه الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أدرج مبلغ لشراء قطع الغيار وإجراء اﻹصلاحات والصيانة المعتادة بالنسبة ﻟ ٥٦١ مركبة تملكها القوات بمعدل ٣٣٠ دولارا لكل مركبة في الشهر )٤٠٠ ٢٤٠ ١ دولار( و ٨٨٩ مركبة تملكها اﻷمم المتحدة بمعدل ١٠٠ دولار لكــل مركبــة فــي الشهــر )٦٠٠ ٥٩٥ دولار(.
    For the period from 10 June to 31 December 1995, provision is made for the purchase of standard issues of field caps, shoulder patches, emblems and medal sets for 5,500 military personnel, 151 military observers and 45 civilian police, at an estimated cost of $35 per set ($199,400), for Field Service personnel uniforms ($13,400) and for United Nations flags and decals ($10,000). UN ١١١ - بالنسبة للفترة من ١٠ حزيران/يونيه لغاية ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أدرج مبلغ لشراء لوازم عسكرية من قبعات ميدانية وشارات كتف وشعارات وميداليات ﻟ ٥٠٠ ٥ من اﻷفراد العسكريين، و ١٥١ مراقبا عسكريا، و ٤٥ شرطيا مدنيا، بتكلفة مقدرة ﺑ ٣٥ دولارا لكل مجموعة من هذه اللوازم )٤٠٠ ١٩٩ دولار( لشراء بزات خدمة ميدانية لﻷفراد )٤٠٠ ١٣ دولار( وأعلام اﻷمم المتحدة وشاراتها )٠٠٠ ١٠ دولار(.
    For the period from 1 January to 30 June 1996, provision is made for the purchase of standard issues of field caps, shoulder patches, emblems and medal sets for 5,500 military personnel, 169 military observers and 45 civilian police, at an estimated cost of $35 per set ($200,000), for Field Service personnel uniforms ($13,400) and for United Nations flags and decals ($10,000). UN ١١٢ - وبالنسبة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، أدرج مبلغ لشراء لوازم عسكرية من قبعات ميدانية وشارات كتف وشعارات وميداليات ﻟ ٥٠٠ ٥ من اﻷفراد العسكريين، و ١٦٩ مراقبا عسكريا، و ٤٥ شرطيا مدنيا، بتكلفة تقدر ﺑ ٣٥ دولارا لكل مجموعة من هذه اللوازم )٠٠٠ ٢٠٠ دولار( ولشراء بزات خدمة ميدانية لﻷفراد )٤٠٠ ١٣ دولار( وأعلام اﻷمم المتحدة وشاراتها )٠٠٠ ١٠ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more