"أدردش" - Translation from Arabic to English

    • chatting
        
    • chat
        
    • chatted
        
    • making small talk
        
    I've been chatting with some of his old medical school chums. Open Subtitles كنت أدردش مع بعض زملاؤه في مدرسته الطبية القديمة
    I get spotted chatting with two cops, I'm a dead man. Open Subtitles إذا ما شوهدت أدردش مع شرطييْن، فسألقى حدفي.
    So you're the lovely flower that I've been chatting with. Open Subtitles اذا انت الزهرة الجميلة التي كنت أدردش معها
    You know, I just had a chat with General Mandible. Open Subtitles هل تعلم .. لقد كنت أدردش مع الجنرال مانديبل
    I could chat about Baby John for hours. Open Subtitles بإمكاني أنْ أدردش بخصوص طفــــلي جون لســــــــــاعات.
    Oh, uh, I was just gonna sort of chat, like, uh, howdy-doody kind of... Open Subtitles أنا طبعي أحب أن أدردش حسناً ، ولكن مانريده هو
    Roy, I don't prescribe medicine unless I've chatted with the patient. Open Subtitles روي اني لا اصف دواء قبل ان أدردش مع المريض
    Well, it was lovely chatting but I really must fly. Open Subtitles حسناً, كان من اللطيف أن أدردش معك لكن حان وقت ذهابي
    Hey, so, I was chatting with some of my old buddies, and you, sir, were right. Open Subtitles لقد كنتُ أدردش مع بعض أصدقائي القدامى
    Nothing. I'm just chatting with my new friend. Open Subtitles لا شيء، أنا أدردش مع صديقي الجديد
    I wasn't chatting her up. I was being polite. Open Subtitles لم أكن أدردش معها، كنت أتصرف بتهذيب
    I WAS ONLINE chatting WITH FRAN A WHILE AGO, Open Subtitles كنت أدردش مع (فران) على الأنترنت قبل فترة
    I'VE BEEN chatting WITH HIM EVERY DAY FOR OVER A MONTH. Open Subtitles أنا أدردش معه كلّ يوم لأكثر من شهر.
    Not bad? It looks like I'm chatting up a sock puppet! Open Subtitles إنه يبدو وكأنني أدردش شراب دمية
    I just had a chat with an old friend of mine, a Brigadier General in the Swiss Army. Open Subtitles كنتُ أدردش للتوّ مع صديق قديم لي عميد في الجيش السويسري
    I'd love to chat, but if we're late for ballet, Open Subtitles سيسـرنـي أن أجـلـس و أدردش معـك لكن إذا تـأخـرنـا علـى صـف البـاليـه
    We'd love to chat, but we gotta sit in the lobby and wait for the limo. Open Subtitles كنت أحب أن أدردش معك,ولكننا مضطرين أن نذهب للردهة لأنتظار الليموزين.
    I was just having the loveliest chat with your president about you. Open Subtitles كنت أدردش قليلًا مع رئيستك بشأنك.
    Detectives, look, I'd love to chat, but I'm just on my way out. Open Subtitles سيسرني أن أدردش معكما, أيها المحققان... لكنني كنت سأهرع للمغادرة
    I would have loved to have chatted about it. Open Subtitles كنت سأود أن أدردش عن ذلك
    I was just making small talk. Open Subtitles ما من داعٍ لأن تصير عصبيًّا. لقد كنتُ أدردش وحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more