"أدعياء" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    How much more should the Chechens suffer before the Security Council takes notice? Where are the vaunted defenders of human rights who claim that national borders will not stop them?UN إلى أي مدى يجب أن تصل معاناة الشيشان قبل أن يحيط مجلس اﻷمن علما بما يجري فيها؟ أين هم أدعياء الدفاع عن حقوق اﻹنسان الذين يدعون أن الحدود الوطنية لا توقفهم؟
    Then we have something in common, because right now, I'm concerned about vigilantes who target Inhumans during a blackout.Open Subtitles ثم لدينا شيء مشترك، لأن الحق الآن، وأنا أشعر بالقلق حول أدعياء الذين يستهدفون Inhumans أثناء انقطاع التيار الكهربائي.
    - But the looming question, what happened to Astro-X's vaunted atmosphere stabilization system and the billion-dollar AstroPod locations created to prevent them?Open Subtitles - ولكن السؤال تلوح في الأفق، ما حدث لاستقرار النظام الجو أدعياء أسترو-X ل ومليار دولار مواقع خلقت لمنعهم؟
    That all these " wise men " , who cannot be suspected of being " peaceniks " but are politicians with a realistic political approach, today are convinced that the goal of " Global Zero " underlines the fact that the military use of nuclear weapons is more and more questionable in this century's conflicts.UN إن كون كل هؤلاء " الحكماء " ، الذين لا يمكن اتهامهم بأنهم " أدعياء سلام " ، بل هم سياسيون ينتهجون نهجاً واقعياً، مقتنعين اليوم ﺑ " إخلاء العالم من الأسلحة النووية " يؤكد على أن الاستخدام العسكري للأسلحة النووية أضحى موضع شك أكثر فأكثر في نزاعات هذا القرن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more