"أدلت ممثلة" - Translation from Arabic to English

    • made by the representative
        
    • by the representative of
        
    • one representative made
        
    Before the vote, a statement was made by the representative of Antigua and Barbuda, on behalf of the Group of 77 and China. UN وقبل التصويت، أدلت ممثلة أنتيغوا وبربودا ببيان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Subsequently, a statement was made by the representative of Grenada with regard to her vote. UN ومن ثم أدلت ممثلة غرينادا ببيان بشأن تصويتها.
    A statement was also made by the representative of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East. UN كما أدلت ممثلة وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى ببيان.
    144. one representative made a brief statement on the role of UNDP in the international fight against narcotic drug production and trafficking. UN ٤٤١- أدلت ممثلة ببيان مقتضب حول دور برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في المكافحة الدولية لانتاج المخدرات والاتجار بها.
    A statement was also made by the representative of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East. UN كما أدلت ممثلة وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى ببيان.
    84. A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of the United States of America. UN ٨٤- وقبل التصويت، أدلت ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان لتعليل تصويتها.
    231. A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of the United States of America. UN ٢٣١- وبعد إجراء التصويت، أدلت ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان تعليلا لتصويتها.
    A statement was made by the representative of Honduras, in the course of which she announced that Austria, Belgium, Finland, Greece, Hungary and Luxembourg had also joined as sponsors of the draft resolution. UN أدلت ممثلة هندوراس ببيان أعلنت فيه انضمام بلجيكا وفنلندا ولكسمبرغ والنمسا وهنغاريا واليونان أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    A statement was made by the representative of Honduras, in the course of which she announced that Austria, Belgium, Finland, Greece, Hungary, Luxembourg and Slovenia had also joined as sponsors of the draft resolution. UN أدلت ممثلة هندوراس ببيان أعلنت فيه انضمام بلجيكا وفنلندا ولكسمبرغ والنمسا وهنغاريا واليونان أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    27. After the proposal was adopted, the following statement was made by the representative of the United States of America: UN 27- وبعد اعتماد الاقتراح، أدلت ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية بالبيان التالي:
    161. At the 63rd meeting, on 25 April 2003, a statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Brazil. UN 161- وفي الجلسة 63 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2003، أدلت ممثلة البرازيل ببيان تعليلاً لتصويتها بعد إجراء التصويت.
    206. At the 63rd meeting a statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Argentina. UN 206- وفي الجلسة 63، أدلت ممثلة الأرجنتين ببيان تعليلاً لتصويتها بعد إجراء التصويت.
    98. A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Canada. UN 98- وبعد إجراء التصويت، أدلت ممثلة كندا ببيان تعليلاً لتصويتها.
    211. A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of Uganda. UN 211- وقبل إجراء التصويت، أدلت ممثلة أوغندا ببيان تعليلاً لتصويتها.
    343. A statement in explanation of vote before the vote, was made by the representative of Canada. UN 343- وقبل إجراء التصويت، أدلت ممثلة كندا ببيان تعليلاً لتصويتها.
    364. At the 51st meeting, a statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Pakistan. UN 364- وفي الجلسة 51، أدلت ممثلة باكستان ببيان تعليلاً لتصويتها بعد إجراء التصويت.
    22. At the same meeting, a statement was made by the representative of the South Asian Association for Regional Cooperation. UN ٢٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلت ممثلة رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي ببيان.
    144. one representative made a brief statement on the role of UNDP in the international fight against narcotic drug production and trafficking. UN ٤٤١- أدلت ممثلة ببيان مقتضب حول دور برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في المكافحة الدولية لانتاج المخدرات والاتجار بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more