"أدلى ببيانات كل من ممثلي" - Translation from Arabic to English

    • statements were made by the representatives
        
    statements were made by the representatives of Cuba and China, as well as by the Secretary and the Chairman. UN أدلى ببيانات كل من ممثلي كوبا والصين وكذلك أمين اللجنة والرئيس.
    Following the vote, statements were made by the representatives of France, Denmark, Greece and Argentina, and the President, speaking in his capacity as the representative of Qatar. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات كل من ممثلي فرنسا، والدانمرك، واليونان، والأرجنتين، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل قطر.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Japan, Peru, the Russian Federation and China. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات كل من ممثلي اليابان، وبيرو، والاتحاد الروسي، والصين.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Japan, Peru, the Russian Federation and China. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات كل من ممثلي اليابان، وبيرو، والاتحاد الروسي، والصين.
    statements were made by the representatives of Kenya, Uganda, Brazil, Egypt, Algeria and Cuba. UN أدلى ببيانات كل من ممثلي كينيا، وأوغندا، والبرازيل، ومصر، والجزائر، وكوبا.
    statements were made by the representatives of Cuba, France and Spain. UN أدلى ببيانات كل من ممثلي كوبا وفرنسا واسبانيا.
    Following the vote, statements were made by the representatives of the United States of America, Costa Rica, the Russian Federation and China. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانات كل من ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية، وكوستاريكا، والاتحاد الروسي، والصين.
    9. At the 10th meeting, on 11 May 1993, statements were made by the representatives of Finland, Canada, Pakistan, Mexico and Norway. UN ٩ - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة يوم ١١ أيار/مايو ١٩٩٣ أدلى ببيانات كل من ممثلي فنلندا وكندا وباكستان والمكسيك والنرويج.
    33. At the 16th meeting, statements were made by the representatives of the United States of America, Australia and Papua New Guinea. UN ٣٣- وفي الجلسة ١٦ أدلى ببيانات كل من ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية واستراليا وبابوا غينيا الجديدة.
    29. At the 16th meeting, statements were made by the representatives of the United States of America, Australia and Papua New Guinea. UN ٢٩ - وفي الجلسة ١٦، أدلى ببيانات كل من ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية واستراليا وبابوا غينيا الجديدة.
    Before the vote, statements were made by the representatives of the Sudan, Lebanon, the United States and Turkey; after the vote, statements were made by the representatives of Japan, the Philippines, the Syrian Arab Republic, Switzerland and New Zealand. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من تركيا، والسودان، ولبنان، والولايات المتحدة؛ وبعد التصويت، أدلى ببيانات كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية، وسويسرا، والفلبين، ونيوزيلندا، واليابان.
    58. Before the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of Cuba, Mexico and Senegal and the observer for France. UN 57 - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ببيانات كل من ممثلي كوبا والمكسيك والسنغال والمراقب عن فرنسا.
    15. At the same meeting, statements were made by the representatives of the World Bank and the Food and Agriculture Organization of the United Nations. UN 15 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من ممثلي البنك الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    Before the vote, statements were made by the representatives of Japan, France, Slovenia, the Russian Federation, Portugal, Sweden, Brazil, Kenya, Bahrain, Costa Rica, the Gambia, Gabon and China. UN وقبل التصويت أدلى ببيانات كل من ممثلي الاتحاد الروسي والبحرين والبرازيل والبرتغال وسلوفينيا والسويد والصين وغابون وغامبيا وفرنسا وكينيا وكوستاريكا واليابان.
    Before the vote, statements were made by the representatives of the Russian Federation, France, China, the United Kingdom, Canada, the United States, Argentina, the Netherlands, the Gambia, Brazil and Malaysia. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات كل من ممثلي الاتحاد الروسي وفرنســا والصيــن والمملكة المتحدة وكندا والولايات المتحدة واﻷرجنتين وهولندا وغامبيا والبرازيل وماليزيا.
    Following the vote, statements were made by the representatives of the United States, France, Germany, Bulgaria, Pakistan, the Russian Federation, the Syrian Arab Republic and Spain, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the United Kingdom. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات كل من ممثلي الولايات المتحدة، وفرنسا، وألمانيا، وبلغاريا، وباكستان، والاتحاد الروسي، والجمهورية العربية السورية، وأسبانيا، ثم أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثلا للمملكة المتحدة.
    8. At the same meeting, statements were made by the representatives of the World Health Organization and the International Labour Organization. UN ٨ - وفي الجلسة نفسها أدلى ببيانات كل من ممثلي منظمة الصحة العالمية ومنظمة العمل الدولية أيضا.
    8. At the same meeting, statements were made by the representatives of the World Health Organization and the International Labour Organization. UN ٨ - وفي الجلسة نفسها أدلى ببيانات كل من ممثلي منظمة الصحة العالمية ومنظمة العمل الدولية أيضا.
    statements were made by the representatives of Belgium, Cuba, Egypt, Togo, New Zealand, Ireland, the Syrian Arab Republic, Côte d'Ivoire, Singapore, Pakistan, Australia and Kenya. UN أدلى ببيانات كل من ممثلي بلجيكا، وكوبا، ومصر، وتوغو، ونيوزيلندا، وأيرلندا، والجمهورية العربية السورية، وكوت ديفوار، وسنغافورة، وباكستان، واستراليا، وكينيا.
    7. After the adoption of the draft decision, statements were made by the representatives of Norway, Cuba, Costa Rica, India, Mexico and Argentina. UN 7 - وعقب اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات كل من ممثلي النرويج، وكوبا، وكوستاريكا، والهند، والمكسيك، والأرجنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more