Before the vote, statements were made by the representatives of the United States and Israel. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلا كل من الولايات المتحدة وإسرائيل. |
After the adoption of the draft decision, statements were made by the representatives of Uganda and Mexico. | UN | وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات ممثلا كل من أوغندا والمكسيك. |
40. At the same meeting, statements were made by the representatives of Australia and South Africa, and by the observer for the Group on Earth Observations. | UN | 40 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلا كل من أستراليا وجنوب أفريقيا والمراقب عن الفريق المعني برصد الأرض. |
22. At the same meeting, statements were made by the representatives of the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome and the United Nations Development Programme. | UN | 22 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلا كل من برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
23. At the 6th meeting, on 1 March, statements were made by the representatives of Peru and Mongolia, and by the observers for Panama and Jordan. | UN | 23 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 1 آذار/مارس، أدلى ببيانات ممثلا كل من بيرو ومنغوليا والمراقبان عن بنما والأردن. |
24. At the same meeting, statements were made by the representatives of the World Health Organization and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. | UN | 24 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلا كل من منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة. |
After the adoption of the oral draft decision statements were made by the representatives of South Africa (on behalf of the Group of 77 and China) and Japan. | UN | وبعد اعتماد مشروع المقرر الشفوي، أدلى ببيانات ممثلا كل من جنوب أفريقيا (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، واليابان. |
statements were made by the representatives of Nigeria (on behalf of the African Group) and Japan. | UN | أدلى ببيانات ممثلا كل من نيجيريا (باسم المجموعة الأفريقية) واليابان. |
15. At the same meeting, before the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Germany and the Islamic Republic of Iran, as well as the observers for Egypt, Japan and the United States of America. | UN | 15 - وفي الجلسة ذاتها، وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلا كل من ألمانيا وجمهورية إيران الإسلامية، فضلا عن مراقبين عن مصر واليابان والولايات المتحدة الأمريكية. |
17. At the same meeting, statements were made by the representatives of Egypt and the United States of America (see A/C.3/58/SR.58). | UN | 17 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلا كل من مصر والولايات المتحدة الأمريكية (انظر الوثيقة A/C.3/58/SR.58). |
26. At the 2nd meeting, statements were made by the representatives of China and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the observer for New Zealand. | UN | 26 - وفي الجلسة الثانية، أدلى ببيانات ممثلا كل من الصين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والمراقب عن نيوزيلندا. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the United Kingdom (on behalf of the European Union) and Canada, also on behalf of Norway and Switzerland. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلا كل من المملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي) وكندا، كذلك باسم النرويج وسويسرا. |
130. Also at the same meeting, statements were made by the representatives of the World Food Programme (WFP) (on behalf of FAO and the International Fund for Agricultural Development) and ILO. | UN | 130 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلا كل من برنامج الأغذية العالمي (باسم منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية) ومنظمة العمل الدولية. |
130. Also at the same meeting, statements were made by the representatives of the World Food Programme (WFP) (on behalf of FAO and the International Fund for Agricultural Development) and ILO. | UN | 130 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلا كل من برنامج الأغذية العالمي (باسم منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية) ومنظمة العمل الدولية. |
22. At the same meeting, during the exchange of views moderated by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, statements were made by the representatives of Guatemala and the Russian Federation and the observers for Jamaica, Kenya, South Africa and the United Republic of Tanzania. | UN | 22 - وفي الجلسة نفسها، وخلال تبادل لوجهات النظر أداره وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، أدلى ببيانات ممثلا كل من غواتيمالا، والاتحاد الروسي، والمراقبون عن جامايكا، وكينيا، وجنوب أفريقيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
22. At the same meeting, during the exchange of views moderated by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, statements were made by the representatives of Guatemala and the Russian Federation and the observers for Jamaica, Kenya, South Africa and the United Republic of Tanzania. | UN | 22 - وفي الجلسة نفسها، وخلال تبادل لوجهات النظر أداره وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، أدلى ببيانات ممثلا كل من غواتيمالا، والاتحاد الروسي، والمراقبون عن جامايكا، وكينيا، وجنوب أفريقيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
D. Conclusion of the session 10. At its 4th meeting, on 8 March, statements were made by the representatives of Barbados (on behalf of the Caribbean Community) and Maldives (on behalf of the Alliance of Small Island States). | UN | 10 - في الجلسة الرابعة للجنة التحضيرية، المعقودة في 8 آذار/مارس، أدلى ببيانات ممثلا كل من بربادوس (باسم الجماعة الكاريبية) وملديف (باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة). |
3. At the same meeting, statements were made by the representatives of the United States of America and Jamaica (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China), and the observer for Luxembourg (on behalf of the European Union). | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلا كل من الولايات المتحدة الأمريكية، وجامايكا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين)، والمراقب عن لكسمبرغ (باسم الاتحاد الأوروبي). |