"أدلى به ممثل إندونيسيا" - Translation from Arabic to English

    • made by the representative of Indonesia
        
    • statements made by the representatives of Indonesia
        
    • delivered by the representative of Indonesia
        
    • statements made by Indonesia
        
    • and by the representative of Indonesia
        
    • statement of the representative of Indonesia
        
    We fully endorse the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN إننا نؤيد تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    CARICOM aligns itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN تؤيد الجماعة البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    My delegation also associates itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN كما يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    We align ourselves with the statements made by the representatives of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement and of Nigeria on behalf of the African Group. UN نود أن نعلن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا الموقر بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز وممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    The delegation of Colombia fully associates itself with the statement delivered by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN إن وفد كولومبيا يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    I would also like to associate myself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN أود أيضا أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    India aligns itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. UN تؤيد الهند البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    We associate ourselves with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Group, and would like to add the following comments. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة عدم الانحياز، وأود أن أضيف الملاحظات التالية.
    My delegation endorses the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. UN كما يؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    I wish also to state that Palestine aligns itself with the important statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وأود أيضا أن أعرب عن تأييد فلسطين للبيان الهام الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    Thailand associates itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN تؤيد تايلند البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation associates itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    CARICOM supports the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. UN تؤيد الجماعة الكاريبية البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    My delegation associates itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    India aligns itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN تعرب الهند عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    At the outset, my delegation associates itself with the statements made by the representatives of Indonesia at the 2nd meeting on behalf of the Non-Aligned Movement and of Myanmar at the 4th meeting on behalf of the Association of Southeast Asian Nations. UN في البداية، يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا في الجلسة الثانية بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والبيان الذي أدلى به ممثل ميانمار في الجلسة الرابعة بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Zimbabwe associates itself with the statements made by the representatives of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and of Nigeria on behalf of the African Group. UN تود زمبابوي أن تعرب عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    My delegation unreservedly supports the statements made by the representatives of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and of Nigeria on behalf of the African Group, and that to be made by the representative of Burkina Faso on behalf of the Economic Community of West African States (ECOWAS). UN ويعرب وفدي عن تأييده دون تحفظ للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز، وكذلك للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية، وعن تأييده، أخيرا للبيان الذي سيلقيه ممثل بوركينا فاسو باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Before proceeding any further, the Philippines wishes to state that it associates itself with the statement delivered by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN قبل أن أسترسل في بياني، تود الفلبين أن تذكر أنها تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Benin associates itself with the statements made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement at the 284th meeting and by the Democratic Republic of the Congo on behalf of the Group of African States. UN وتُعرب بنن عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز في الجلسة 284 والبيان الذي أدلى به ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    The delegation of Nicaragua would like to fully associate itself with the statements made by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group and by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يود وفد نيكاراغوا أن يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو والبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    We fully endorse the statement of the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN كما نؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابـــة عـن مجموعــة اﻟ ٧٧ والصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more