After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of China. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الصين ببيان. |
In explanation of vote after the vote, a statement was made by the representative of China. | UN | وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثل الصين ببيان. |
Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of China. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الصين ببيان. |
In explanation of vote after the vote, a statement was made by the representative of China. | UN | وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثل الصين ببيان. |
the representative of China made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الصين ببيان تعليلا لموقفه. |
In explanation of position after the decision, a statement was made by the representative of China. | UN | وتعليلا للموقف بعد القرار، أدلى ممثل الصين ببيان. |
153. At the same meeting, a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of China. | UN | 153- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل الصين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
965. At the same meeting, a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of China. | UN | 965- وفي الجلسة الثانية، أدلى ممثل الصين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
47. At the 2nd meeting, a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of China. | UN | 47- وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 30 أيار/مايو 2011، أدلى ممثل الصين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
71. At the same meeting, a statement in the exercise of the right of reply was made by the representative of China. | UN | 71- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الصين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
96. At the same meeting, a statement in the exercise of the right of reply was made by the representative of China. | UN | 96- وفي نفس الجلسة، أدلى ممثل الصين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
95. At the 9th meeting, on 15 September 2011, a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of China. | UN | 95- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر 2011، أدلى ممثل الصين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
389. At the 36th meeting, on 25 March 2008, a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of China. | UN | 389- وفي الجلسة 36، المعقودة في 25 آذار/مارس 2008، أدلى ممثل الصين ببيان ممارساً حق الرد. |
Before the vote, a statement was made by the representative of China. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل الصين ببيان. |
Before the vote, a statement was made by the representative of China. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل الصين ببيان. |
Before the vote, a statement was made by the representative of China. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل الصين ببيان. |
Before the vote, a statement was made by the representative of China. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل الصين ببيان. |
Before the vote, a statement was made by the representative of China. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل الصين ببيان. |
32. After the adoption of the draft decision, the representative of China made a statement. | UN | ٣٢ - وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل الصين ببيان. |
Before the vote, the representative of China made a statement. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل الصين ببيان. |
6. the representative of China made a statement after the draft decision was adopted. | UN | ٦ - وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل الصين ببيان. |