"أدلي به باسم" - Translation from Arabic to English

    • made on behalf
        
    • delivered on behalf
        
    Venezuela wishes to underscore the full relevance of the statement made on behalf of the Non-Aligned Movement. UN تود فنزويلا أن تؤكد على الأهمية البالغة للبيان الذي أدلي به باسم حركة عدم الانحياز.
    Honduras endorses the statement made on behalf of the Group of 77 and China. UN وتؤيد هندوراس البيان الذي أدلي به باسم مجموعة الـ77 والصين.
    My country fully aligns itself with the statement made on behalf of the European Union. UN ويؤيد وفدي تأييداً كاملاً البيان الذي أدلي به باسم الاتحاد الأوروبي.
    Nepal fully subscribes to the statement made on behalf of the Group of 77. UN ونيبال تؤيد تمام التأييد البيان الذي أدلي به باسم مجموعة الــ 77.
    Let me start by saying that the Republic of Bulgaria, as an associated country, aligns itself with the statement delivered on behalf of the European Union. UN اسمحوا لي أن أبدأ بالقول إن جمهورية بلغاريا تؤيد البيان الذي أدلي به باسم الاتحاد الأوروبي، بوصفها بلدا منتسبا إليه.
    74. His delegation associated itself with the statement made on behalf of the Group of 77 and China. UN ٤٧ - وأضاف أن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلي به باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    53. Mr. Mirmohammad (Islamic Republic of Iran) said he supported the statement made on behalf of the Group of 77 and China. UN ٥٣ - السيد مير محمد )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلي به باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Lastly, he supported the statement made on behalf of the Non-Aligned Movement and the working paper which had been submitted in document NPT/CONF.2000/18. UN وقال أخيرا إنه يؤيد البيان الذي أدلي به باسم حركة عدم الانحياز وورقة العمل التي قدمت في الوثيقة NPT/CONF.2000/18.
    In that regard, the idea of placing a time limit on statements -- depending on the issue being debated -- comes to mind, especially in cases in which a Member State has already aligned itself with a statement made on behalf of a particular organization or regional grouping. UN وتتبادر إلى الذهن، في ذلك الصدد، فكرة وضع قيود زمنية لطول البيانات، مع الأخذ بعين الاعتبار المسألة قيد المناقشة، وخاصة إذا كانت الدولة العضو قد أيدت بيانا أدلي به باسم منظمة أو مجموعة إقليمية.
    51. Mr. Sulaiman (Syrian Arab Republic) said that his delegation supported the statement made on behalf of the Group of 77 and China. UN ٥١ - السيد سليمان )الجمهورية العربية السورية(: قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلي به باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    At the same time, while we support the statement made on behalf of the EU, we would like to stress that in our understanding any reference made to sexual and reproductive health and rights does not constitute encouraging or promoting abortion on request. UN وفي الوقت نفسه، ومع دعمنا للبيان الذي أدلي به باسم الاتحاد الأوروبي، نودّ أن نؤكد فهمنا أن أية إشارة إلى الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية، لا تعني تشجيع أو تعزيز الإجهاض عند الطلب.
    26. Mr. Ka (Senegal) supported the statement made on behalf of the Group of 77 and China. UN 26 - السيد كا (السنغال): أعرب عـن تأييده للبيان الذي أدلي به باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    14. Mr. Bouah-Kamon (Côte d'Ivoire) said that his delegation associated itself with the statement made on behalf of the Group of 77 and China. UN 14 - السيد بواه كامون (كوت ديفوار): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلي به باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    69. Mr. Ahmad (Pakistan) said that his delegation associated itself with the statement made on behalf of the Group of 77 and China. UN 69 - السيد أحمد (باكستان) : قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلي به باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    74. Mr. Sharma (India) said that his delegation associated itself with the statement made on behalf of the Group of 77 and China. UN 74 - السيد شارما (الهند) : قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلي به باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    76. Mr. Mahbubani (Singapore) said that his delegation aligned itself with the statement made on behalf of the Group of 77 and China. UN 76 - السيد محبوباني (سنغافورة) : قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلي به باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    94. Mr. Sychou (Belarus) said that his delegation associated itself with the statement made on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ٩٤ - السيد سايتشو )بيلاروس(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلي به باسم حركة عدم الانحياز.
    56. Mr. Ekorong A Ndong (Cameroon) supported the statement made on behalf of the Group of 77 and China. UN ٥٦ - السيد إكورونغ أندونغ )الكاميرون(: أعرب عن تأييده للبيان الذي أدلي به باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    20. Ms. Flores Liera (Mexico) associated herself with the statement made on behalf of the Rio Group. UN ٢٠ - السيدة فلوريس ليرا )المكسيك(: أعربت عن تأييدها للبيان الذي أدلي به باسم مجموعة ريو.
    79. Ms. Ukaese (Nigeria) expressed her delegation’s full support for the statement delivered on behalf of the Group of 77 and China. UN ٧٩ - السيدة أوكيسي )نيجيريا(: أعربت عن تأييد وفد بلدها التام للبيان الذي أدلي به باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Mr. Gray (Australia): Australia associates itself fully with the statement delivered on behalf of the members of the South Pacific Forum. UN السيد غراي )استراليا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تعلق استراليا موافقتها التامة على البيان الذي أدلي به باسم أعضاء منتدى جنوب المحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more