"أدلّة علمية" - Translation from Arabic to English

    • scientific evidence
        
    Too often, however, those interventions were not based entirely on scientific evidence and a multidisciplinary approach. UN غير أن تلك التدخّلات نادرا ما كانت تستند إلى أدلّة علمية وإلى نهج متعدّد التخصّصات.
    4. Measures based on scientific evidence UN 4- التدابير المستندة إلى أدلّة علمية
    17. Inadequately trained personnel and a lack of certification and quality standards hinder the effective implementation of demand reduction measures based on scientific evidence. UN 17- إن عدم كفاية تدريب الموظفين وعدم وجود معايير للنوعية وإصدار شهادات الاعتماد، هما عاملان يعرقلان التنفيذ الفعّال لتدابير خفض الطلب المستندة إلى أدلّة علمية.
    (b) To implement drug control policies and programmes which are based on scientific evidence, monitoring and evaluation. UN (ب) تنفيذ سياسات وبرامج لمراقبة المخدِّرات تستند إلى أدلّة علمية وإلى الرصد والتقييم.
    (a) Invest adequate resources in measures based on scientific evidence, building on the significant scientific progress achieved in that area; UN (أ) أن تستثمر قدرا كافيا من الموارد في تدابير تستند إلى أدلّة علمية ترتكز على ما أُحرز من تقدّم علمي ملحوظ في هذا المجال؛
    (b) Support and widely disseminate, in collaboration with the international community, further research to develop measures based on scientific evidence that are relevant to different socio-cultural environments and social groups; UN (ب) أن تتعاون مع المجتمع الدولي على دعم القيام بمزيد من الأبحاث وتعميمها على نطاق واسع بغية استحداث تدابير تستند إلى أدلّة علمية ذات صلة بمختلف البيئات الاجتماعية-الثقافية والفئات الاجتماعية؛
    (d) Provide appropriate training so that criminal justice and/or prison staff carry out drug demand reduction measures that are based on scientific evidence and are ethical and so that their attitudes are respectful, non-judgemental and non stigmatizing. UN (د) أن توفّر التدريب المناسب لكي يتسنّى لموظفي العدالة الجنائية أو موظفي السجون أو كليهما تنفيذ تدابير بشأن خفض الطلب على المخدرات، تستند إلى أدلّة علمية وتتميّز بالأخلاقية، لكي تكون مواقفهم المسلكية جديرة بالاحترام وغير قائمة على الأحكام المسبّقة وغير نـزّاعة إلى وصم الآخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more