"أدنى إلى" - Translation from Arabic to English

    • lower to
        
    • lowest to
        
    Table 10. lower to higher amount claims UN المطالبات التي يتعين تصويب تعويضاتها من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى
    Table 10. lower to higher amount claims UN المطالبات التي يتعين تصويب تعويضاتها من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى
    6. lower to higher amount claims UN تصويب المطالبات من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى
    The measures for special support to pupils or groups of pupils for transfer from lower to higher educational level, namely for continuation of education, may also be undertaken. UN كما يجوز الاضطلاع بتدابير دعم خاص للتلاميذ أو مجموعات التلاميذ للانتقال من مستوى تعليم أدنى إلى مستوى أعلى، أي مواصلة التعليم.
    The Judiciary, from the lowest to the highest level, that is the Court of Appeal, is empowered by article 153 of the Constitution to hear such cases as may affect those rights. UN وتخول المادة ٣٥١ من الدستور السلطة القضائية من أدنى إلى أعلى درجاتها، أي محكمة الاستئناف، سلطة النظر في القضايا التي قد تمس تلك الحقوق.
    6. lower to higher amount claims UN 6- المطالبات التي يتعين تصويب تعويضاتها من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى
    Table 10. lower to higher amount claims UN الجدول 10- تصويب المطالبات من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى
    6. lower to higher amount claims UN 6- المطالبات التي يتعين تصويب تعويضاتها من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى
    Table 10. lower to higher amount claims UN الجدول 10- المطالبات التي يتعين تصويب تعويضاتها من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى
    6. lower to higher amount claims UN 6- المطالبات التي يتعين تصويب تعويضاتها من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى
    Table 3. Category " A " corrections: lower to higher amounts UN الجدول 3 - التصويبات علىالفئة " ألف " : الانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى
    Table 3. Category " A " corrections: lower to higher amounts UN الجدول 3- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى
    Table 5. Category " A " corrections: lower to higher amounts UN الجدول 5- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى
    6. lower to higher amounts UN 6- الانتقال من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى
    Table 6. Category " A " corrections: lower to higher amounts UN الجدول 6- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى
    Biomagnification results from the trophic level transfer of a chemical through the diet from a lower to a higher trophic level. UN وينتج التضخم الأحيائي عن تحول المستوى التغذوي لمادة كيميائية من خلال الوجبة الغذائية من مستوى تغذوي أدنى إلى مستوى أعلى.
    lower to higher amount claims also arise when claims that were awarded the higher individual or family amount in category A were previously corrected to the lower amount on the basis of claims filed by the claimants in another claim category. UN كما ينشأ وجوب تصويب التعويضات برفعها من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى عندما تكون المطالبات التي دُفع بشأنها أو تَقَرَّرَ دفع المبلغ الأعلى لتعويض المطالبات الفردية أو العائلية في الفئة ألف قد صوِّبت سابقاً بخفضها إلى المبلغ الأدنى استناداً إلى مطالبات قدمها أصحابها في فئة مطالبات أخرى.
    Recommendations for corrections to category " A " claims include the following kinds of corrections: duplicate claims; reinstatement of claims previously identified as duplicates; and lower to higher amounts. UN 2- تشمل التصويبات الموصى بها لمطالبات الفئة " ألف " أنواع التصويبات التالية: المطالبات المكررة؛ وإعادة قبول المطالبات التي اعتبرت مطالبات مكررة سابقا؛ والانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى.
    Vietnam Sixth 3. lower to higher amounts UN 3- الانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى
    3. lower to higher amounts UN 3- الانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى
    Despite the assurances expressed by the NEC that public servants are not permitted as officials to engage in active campaigning for a political party during their working hours, public servants from the lowest to the highest levels of Government have not strictly abided by this rule. This is even more pronounced in the rural areas. UN ورغم التأكيدات التي قدمتها لجنة الانتخابات الوطنية بأن موظفي الخدمة العامة لا يسمح لهم كمسؤولين بالمشاركة في أنشطة الحملات لأي حزب سياسي خلال ساعات عملهم، لم يلتزم بهذه القاعدة موظفو الخدمة العامة من أدنى إلى أعلى مستوى في الحكومة، ويتجلى ذلك بشكل أكبر في المناطق الريفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more