"أدوات التحليل" - Translation from Arabic to English

    • analysis tools
        
    • analytical tools
        
    • tools of analysis
        
    • tools for analysis
        
    Robust and sophisticated analysis tools, including real-time traffic monitoring, are essential for effective website management. UN وتضطلع أدوات التحليل القوية والمتطورة، بما فيها الرصد الآني لحجم زيارات الموقع، بدور أساسي في إدارة الموقع بفعالية.
    Adequate electronic analysis tools are fundamental to the progress of the investigation. UN وتعد أدوات التحليل الإلكترونية المناسبة ركنا أساسيا لتقدم التحقيق.
    (iii) Increased number of countries with partners using ITC strategic market analysis tools UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي لها شركاء يستخدمون أدوات التحليل الاستراتيجي للأسواق لمركز التجارة الدولية
    The Secretariat intends to continue developing such analytical tools, in particular by: UN وتعتزم الأمانة العامة مواصلة تطوير أدوات التحليل هذه، ولا سيما عن طريق القيام بما يلي:
    Training workshop for Serbia on the use of trade analytical tools and an update of the Doha negotiations in agriculture UN الحلقة التدريبية الخاصة بصربيا المعنية باستخدام أدوات التحليل التجاري وآخر التطورات في مفاوضات الدوحة الزراعية
    This will allow a special contribution towards building the evidence base in child protection and breaking new ground in developing tools of analysis in economic and social policy, as well as child rights. UN وسيسمح ذلك بالقيام بمساهمة خاصة من أجل بناء قاعدة الأدلة في مجال حماية الطفل وفتح آفاق جديدة على صعيد تطوير أدوات التحليل في ميدان السياسات الاقتصادية والاجتماعية، فضلا عن حقوق الطفل.
    A number of tools for analysis have been developed for decision-making, such as environmental impact assessment and progress measurement, vulnerability assessments, risk assessments, scenario analysis, hot-spot analysis as well as integrated planning and management of, for example, energy and water. UN وضع عدد من أدوات التحليل لأغراض اتخاذ القرارات، مثل تقييم الأثر البيئي، وقياس التقدم، وتقييمات جوانب الضعف، وتقييمات الخطر، وتحليل السيناريوهات، وتحليل مناطق الاضطراب، وكذلك التخطيط والإدارة المتكاملين للطاقة والمياه على سبيل المثال.
    18. These phases included capacity-building workshops on gender analysis tools for policy makers and senior officers of the public and private sectors. UN 18 - وتشمل هذه المراحل حلقات عمل لبناء القدرات بشأن أدوات التحليل الجنسانية لصانعي السياسة وكبار موظفي القطاعين العام والخاص.
    Some highlighted the importance of resource allocation, strategic planning of operations using proper criminal analysis tools in order to make connections between individuals, and tools for storing and protecting a large volume of evidence. UN وسلط البعض الضوء على أهمية تخصيص الموارد والتخطيط الاستراتيجي للعمليات باستخدام أدوات التحليل الجنائي المناسبة للربط بين الأفراد، والأدوات اللازمة لتخزين وحماية حجم كبير من الأدلة.
    Therefore, forward-looking sustainability analysis tools should guide both parties in their decisions and in the choice of an adequate mix of concessional loans and grants. UN وعليه، فإن أدوات التحليل التطلعية للقدرة على تحمل الدين ينبغي أن تفيد في توجيه الطرفين فيما يتخذونه من قرارات وفي اختيار صيغة مناسبة تجمع بين القروض الميسَّرة والمنَح.
    This could be blamed on limited capacity on application of appropriate gender analysis tools in data generation, both at the level statistics Sierra Leone and line ministries. UN ومن الممكن أن يعزى هذا إلى القدرة المحدودة على تطبيق أدوات التحليل الجنساني الملائمة في إعداد البيانات، سواء على مستوى إحصاءات سيراليون أو على مستوى الوزارات المختصة.
    Using the rights-based approach to programming will involve the deployment of recently developed analysis tools included in the most recent Programme Policy and Procedure Manual. UN وتطبيق نهج البرمجة المستند إلى الحقوق سيستلزم استخدام أدوات التحليل المصوغة مؤخرا والمدرجة في الدليل الجديد للسياسات والإجراءات البرنامجية.
    The guidelines also emphasize the application of gender analysis tools to development planning and the utilization of gender-sensitive indicators to assess the effectiveness of the Fund's approach. UN وتركز المبادئ التوجيهية أيضا على استخدام أدوات التحليل الجنساني في تخطيط التنمية واستعمال المؤشرات المراعية للمنظور الجنساني في تقييم فعالية نهج الصندوق.
    All existing re-entry analysis tools are being reviewed and compared, establishing a method for selecting the appropriate tool for a given spacecraft analysis. UN ويجري العمل على استعراض ومقارنة جميع أدوات التحليل القائمة الخاصة بالعودة إلى الغلاف الجوي، وذلك لوضع أسلوب لاختيار الأداة المناسبة لتحليل بعينه من التحاليل المتصلة بالمركبة الفضائية.
    In addition, the Agency is developing a number of software analysis tools. UN وعـلاوة على ذلك ، فإن الوكالة تقوم بتطوير عدد من أدوات التحليل البرامجية .
    Over 60 training programmes in Geneva and in the field assisted in increasing the reach of strategic market analysis tools to new countries, particularly least developed countries. UN وساعد أكثر من 60 برنامجا تدريبيا في جنيف وفي الميدان، على زيادة وصول أدوات التحليل الاستراتيجي للسوق إلى بلدان جديدة، وبصفة خاصة، لأقل البلدان نموا.
    As a result, policymakers do not always have the proper analytical tools to assess the rapid changes in commodity market structures, to adjust their policies accordingly and to be able to improve their competitiveness. UN ونتيجة لذلك لا يمتلك صانعو السياسات في جميع الأحوال أدوات التحليل الملائمة لتقدير التغيرات السريعة في هياكل أسواق السلع الأساسية، وتعديل سياساتهم وفقاً لذلك والتمكن من تحسين قدرتهم على المنافسة.
    It should develop agreed methods for using traditional knowledge and identify or develop the analytical tools and procedures necessary for integrated marine assessment; UN وينبغي لها وضع أساليب متفق عليها لاستخدام المعارف التقليدية وتحديد أو استحداث أدوات التحليل والإجراءات اللازمة للتقييم البحري المتكامل؛
    (ii) Give greater emphasis to research and development, as well as to training for science and technology and economic development generally, and for environmental and technology assessment in particular; refine analytical tools for natural resource accounting; and encourage the development and use of information and communications technology to overcome size and isolation problems. UN `٢` زيادة التشديد على البحث والتطوير، فضلا عن التدريب ﻷغراض العلم والتكنولوجيا والتنمية الاقتصادية بوجه عام، والتقييم البيئي والتكنولوجي بوجه خاص؛ وصقل أدوات التحليل الخاصة بمحاسبة الموارد الطبيعية؛ وتشجيع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتطويرها واستخدامها للتغلب على مشاكل الحجم والعزلة.
    (ii) Give greater emphasis to research and development, as well as to training for science and technology and economic development generally, and for environmental and technology assessment in particular; refine analytical tools for natural resource accounting; and encourage the development and use of information and communications technology to overcome size and isolation problems. UN `٢` زيادة التشديد على البحث والتطوير، فضلا عن التدريب ﻷغراض العلم والتكنولوجيا والتنمية الاقتصادية بوجه عام، والتقييم البيئي والتكنولوجي بوجه خاص؛ وصقل أدوات التحليل الخاصة بمحاسبة الموارد الطبيعية؛ وتشجيع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتطويرها واستخدامها للتغلب على مشاكل الحجم والعزلة.
    The International Law Commission is expected to embark upon a study on the formation and evidence of Customary International Law, so some of the tools of analysis used in that study will be relevant for this particular question, and vice versa. UN ومن المتوقع أن تشرع لجنة القانون الدولي في دراسة بشأن نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته، وستكون بعض أدوات التحليل المستخدمة في تلك الدراسة هامة بالنسبة لهذا التساؤل المحدد والعكس بالعكس.
    This involves an increasing use of tools for analysis and evaluation (life cycle analysis, environmental accounting, social auditing and indicators), guiding action (environmental management systems, eco-design, cleaner production and training) and communicating (social and environmental reporting). UN وهذا يستلزم زيادة استخدام أدوات التحليل والتقييم )تحليل الدورة العمرية، والمحاسبة البيئية، والتدقيق الاجتماعي، والمؤشرات الاجتماعية(، وتوجيه اﻷعمال )نظم اﻹدارة البيئية، والتصميم الايكولوجي ، واﻹنتاج النظيف، والتدريب(، والاتصال )اﻹبلاغ الاجتماعي والبيئي(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more