Disseminate training tools on the protection of human rights defenders | UN | نشر أدوات التدريب المتعلقة بحماية المدافعين عن حقوق الإنسان. |
Supplemental training tools will be available in various languages, depending on the source of the material. | UN | وستكون أدوات التدريب التكميلية متاحة بلغات مختلفة، ويتوقف ذلك على مصدر المواد. |
This study will make it possible to fine-tune the training tools and establish a more rigorous monitoring mechanism. | UN | وستمكن الدراسة من تعديل أدوات التدريب ووضع آلية متابعة أكثر صرامة. |
:: Peacekeeping mission training tools initiative | UN | :: مبادرة أدوات التدريب لبعثات حفظ السلام |
A wide range of training materials have been developed by the Department of Peacekeeping Operations, in consultation with the wider United Nations system, during the reporting period. | UN | وطورت إدارة عمليات حفظ السلام خلال الفترة المشمولة بالتقرير مدى واسعاً من أدوات التدريب بالتشاور مع منظومة الأمم المتحدة على نطاق أوسع. |
“Vie Féminine” - design and distribution of training tools for low-income women. | UN | تصور وتوزيع أدوات التدريب الموجهة إلى المرأة في الوسط الشعبي. |
18. In connection with this agenda item, other agencies presented their initiatives for the development of training tools. | UN | 18 - وفيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، قدمت وكالات أخرى مبادراتها لتطوير أدوات التدريب. |
These training tools are complemented by a range of manuals and guidelines aimed at achieving better responses to violence against women. | UN | وتكمّل أدوات التدريب هذه مجموعة من الأدلة والمبادئ التوجيهية التي تهدف إلى تحسين تدابير التصدي للعنف ضد المرأة. |
This manual provides practical guidance for data compilers and is one of the main training tools in the regional workshops for developing countries organized by the Division about twice a year. | UN | ويوفر هذا الدليل توجيهاتٍ عملية لجامعي البيانات، وهو أحد أدوات التدريب الرئيسية المستعان بها في حلقات العمل الإقليمية التي تنظمها الشعبة لفائدة البلدان النامية مرتين تقريبا كل عام. |
60. In order to improve professionalism in all sectors of criminal justice management, it is important to have proper training tools and well tested educational material. | UN | ٦٠ - وإن من اﻷهمية بمكان، لزيادة الالتزام بالمعايير المهنية في جميع قطاعات إدارة العدالة الجنائية توفير أدوات التدريب الملائمة والمواد التعليمية المختبرة. |
Following the launch of the Manual, the Financing for Development Office will commence activities aimed at developing a comprehensive set of training tools based on the Manual. | UN | وبعد إصدار الدليل، سيشرع مكتب تمويل التنمية في القيام بأنشطة بهدف بلورة مجموعة شاملة من أدوات التدريب استنادا إلى الدليل. |
UNODC further built on the success of existing training tools. | UN | 44- وواصل المكتب استغلال نجاح أدوات التدريب القائمة. |
The Special Committee encourages the Department of Peacekeeping Operations to disseminate the existing gender training tools to Member States, and encourages Member States to make full use of them, as appropriate. | UN | وتشجع اللجنة الخاصة إدارة عمليات حفظ السلام على تعميم أدوات التدريب الحالية على المسائل الجنسانية على الدول الأعضاء، وتشجع الدول الأعضاء على استخدامها بشكل كامل حسب الحاجة. |
The development of human rights training tools for security officials will help to extend these efforts to detention and interrogation facilities, which are often beyond the reach of peacekeeping missions. | UN | إن تطوير أدوات التدريب في مجال حقوق الإنسان للمسؤولين الأمنيين سيساعد في توسيع نطاق هذه الجهود لتمتد إلى مراكز الاعتقال والاستجواب، التي غالبا ما تكون بعيدة عن نطاق بعثات حفظ السلام. |
During the conference UNIDO convened a side event on training tools for sustainable energy, which was attended by numerous government representatives. | UN | ونظَّمت اليونيدو خلال المؤتمر حدثا جانبيا بشأن أدوات التدريب في مجال الحصول على الطاقة المستدامة، حضره العديد من ممثّلي الحكومات. |
Travel on official business: joint: technical assistance/training tools | UN | السفر في مهام رسمية: مشترك: المساعدة التقنية/أدوات التدريب |
Subcontracts: joint: technical assistance/training tools | UN | العقود من الباطن: مشترك: المساعدة التقنية/أدوات التدريب |
The Special Committee encourages the Department of Peacekeeping Operations to disseminate the existing gender training tools to Member States, and encourages Member States to make full use of them, as appropriate. | UN | وتشجع اللجنة الخاصة إدارة عمليات حفظ السلام على تعميم أدوات التدريب الحالية على المسائل الجنسانية على الدول الأعضاء، وتشجع الدول الأعضاء على استخدامها بشكل كامل حسب الحاجة. |
The five programmes examined by the Board of Auditors had been implemented within their respective budgets, and the manner in which UNITAR evaluated the quality and impact of its training materials was satisfactory. | UN | وأضاف قائلا إن البرامج الخمسة التي استعرضها مراجعو الحسابات أنجزت دون تجاوز في الميزانية وأن طريقة تقييم جودة وأثر أدوات التدريب كانت مرضية. |
Many Latin American countries have made considerable efforts to broaden the supply of training, making it more demand-oriented and providing a larger range of training instruments and contents. | UN | وبذل كثير من بلدان أمريكا جهودا كبيرة لتوسيع نطاق توفير التدريب، بحيث يُصبح أكثر تعلقا بالطلب ويوفر مجموعة أكبر من أدوات التدريب ومضامينه. |
The project also maintains a repository of IPSAS training courses, including a selection of training aids and a course in Spanish and French. | UN | ويحتفظ المشروع أيضا بمستودع للبيانات المتعلقة بالدورات التدريبية المكرسة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك مجموعة مختارة من أدوات التدريب ودورة باللغتين الإسبانية والفرنسية. |