The collaboration between the public and the private sectors underpinned most policy instruments aiming to promote innovation. | UN | والتعاون بين القطاعين العام والخاص هو قوام معظم أدوات السياسات العامة الهادفة إلى تشجيع الابتكار. |
(iii) Background papers on policy instruments and appropriate technologies for sustainable transport systems for cities $10,000 | UN | ورقات معلومات أساسية بشأن أدوات السياسات والتكنولوجيات المناسبة لشبكات النقل المستدامة الخاصة بالمدن 000 10 دولار |
UNEP has also informed the Committee that it is providing support under its compliance assistance programme in the development of the Party's policy instruments. | UN | وقد أبلغ برنامج الأمم المتحدة للبيئة اللجنة بأنه يقدم الدعم بموجب برنامجه للمساعدة على الامتثال وذلك من أجل تطوير أدوات السياسات لدى الطرف. |
Those agreements have become one of the most important policy tools for the promotion and protection of FDI. | UN | لقد أصبحت اتفاقات الاستثمار الثنائية إحدى أكثر أدوات السياسات أهمية لتعزيز الاستثمار الأجنبي المباشر وحمايته. |
However, addressing the causes of inflation normally requires an ample set of economic policy tools, backed up by negotiations to coordinate sectoral income demands and defuse the existing distributive conflicts. | UN | إلا أن التصدي لأسباب التضخم عادة ما يتطلب مجموعة واسعة من أدوات السياسات الاقتصادية تدعمها مفاوضات لتنسيق الطلبات القطاعية على الدخل وإبطال مفعول النزاعات القائمة على توزيعه. |
Support the development of national capacities to access and utilize resources needed to implement an appropriate mix of policy instruments for achieving sustainable growth | UN | دعم تنمية القدرات الوطنية على الحصول على الموارد اللازمة لتنفيذ مزيج مناسب من أدوات السياسات سعيا إلى تحقيق نمو مستدام |
Given the rich universe of families, Member States use a wide range of policy instruments to address family issues and to promote family-related policies. | UN | ونظرا لثراء تنوع العالم الأسري، فإن الدول الأعضاء تستخدم طائفة عريضة من أدوات السياسات العامة في معالجة قضايا الأسرة وتعزيز السياسات الأسرية. |
International expert group on policy instruments for sustainable development | UN | اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن أدوات السياسات في مجال التنمية المستدامة |
Capacity to enforce policy instruments at the national level; | UN | :: القدرة على تطبيق أدوات السياسات على المستوى الوطني؛ |
There was a clear common trend towards widening the scope and increasing the coverage of the policy instruments within each sector. | UN | وساد اتجاه عام وواضح صوب توسيع نطاق أدوات السياسات داخل كل قطاع وزيادة تغطيتها. |
There was a clear, common trend towards widening the scope and increasing the coverage of the policy instruments within each sector. | UN | وكان هناك اتجاه مشترك واضح نحو توسيع نطاق وزيادة تغطية أدوات السياسات ضمن كل قطاع. |
More detail on the choice of policy instruments by sector and the underlying reasons for this choice is given in the analysis by sector below. | UN | وترد المزيد من التفاصيل عن اختيار أدوات السياسات حسب القطاعات والأسباب التي تفسر هذا الاختيار في التحليل القطاعي أدناه. |
There was a clear, common trend towards widening the scope and increasing the coverage of the policy instruments within each sector. | UN | وساد اتجاه عام وواضح صوب توسيع نطاق أدوات السياسات داخل كل قطاع وزيادة تغطيتها. |
Overall, economic and fiscal instruments together with regulations appeared to be the most important policy instruments used. | UN | وبدا أن الأدوات الاقتصادية والضريبية الكلية إلى جانب اللوائح هي أهم أدوات السياسات المستخدمة. |
The programmes will use a mix of policy instruments and have clear objectives, activities and indicators of success. | UN | وستستخدم البرامج مزيجاً من أدوات السياسات وستكون لها أهداف وأنشطة ومؤشرات نجاح واضحة. |
Policies and measures should be grouped in terms of the gases and sectors covered, and policy instruments used. | UN | وينبغي تصنيف السياسات والتدابير حسب الغازات والقطاعات المشمولة، وحسب أدوات السياسات المستخدمة. |
Some emerging environmental policy instruments may lack provisions regarding notification and possibilities for consultation with foreign producers. | UN | فبعض أدوات السياسات البيئية الناشئة قد يفتقر الى نصوص تتعلق باﻹبلاغ وامكانيات التشاور مع المنتجين اﻷجانب. |
Contrasts emerged with respect to the differing capacities of Governments to employ various policy tools and approaches in all segments of audiovisual services. | UN | وظهرت اختلافات صارخة فيما يتعلق بتباين قدرات الحكومات على استخدام أدوات السياسات العامة والنهج المختلفة في جميع قطاعات الخدمات السمعية البصرية. |
Governments have a variety of policy tools with which to help stabilize financial flows. | UN | ولدى الحكومات مجموعة متنوعة من أدوات السياسات التي تساعد على تحقيق الاستقرار في التدفقات المالية. |
policy tools for sustainable forest management in Europe | UN | أدوات السياسات المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات في أوروبا |
Indeed, the only policy instrument for which the effects could be identified on a consistent basis was taxation. | UN | والواقع أن اﻷداة الوحيدة من أدوات السياسات التي يمكن تحديد آثارها على أساس منتظم هي فرض الرسوم. |
The plan has been published and is an important public policy tool for reducing discrimination and racism. | UN | وقد جرى نشر الخطة التي تشكل أداة هامة من أدوات السياسات العامة الرامية إلى الحد من التمييز والعنصرية. |