"أدوات المساعدة التقنية" - Translation from Arabic to English

    • technical assistance tools
        
    More than a dozen technical assistance tools had been developed. UN وقد جرى استحداث أكثر من اثنتي عشرة أداة من أدوات المساعدة التقنية.
    H. technical assistance tools facilitating the delivery of assistance on the ground UN حاء- أدوات المساعدة التقنية التي تيسِّر تقديم المساعدة على أرض الواقع
    UNODC continued to develop and disseminate technical assistance tools. UN 42- وواصل المكتب إعداد ونشر أدوات المساعدة التقنية.
    UNODC continued to develop and disseminate technical assistance tools. UN 43- وواصل المكتب استحداث وتعميم أدوات المساعدة التقنية.
    C. technical assistance tools facilitating assistance delivery on the ground UN جيم- أدوات المساعدة التقنية التي تيسِّر تقديم المساعدة على أرض الواقع
    Since 2003, the Branch has developed a wide range of technical assistance tools as part of its capacity-building activities that are also used as reference guides for practitioners. UN 42- استحدث الفرع، منذ عام 2003، طائفة واسعة من أدوات المساعدة التقنية في إطار أنشطته في مجال بناء القدرات يستخدمها الممارسون أيضاً باعتبارها أدلة مرجعية.
    94. UNODC should continue to develop, as appropriate, relevant technical assistance tools on firearms. UN 94- وينبغي أن يواصل المكتب، حسب الاقتضاء، تطوير أدوات المساعدة التقنية الملائمة بشأن الأسلحة النارية.
    2. technical assistance tools facilitating assistance delivery on the ground UN 2- أدوات المساعدة التقنية التي تيسِّر تقديم المساعدة في الميدان
    The Group recommended that the Secretariat take into account in the thematic and regional programmes the priority areas referred to in paragraph 31 above, including when developing technical assistance tools. UN 32- وأوصى الفريق بأن تأخذ الأمانة مجالات الأولوية المشار إليها في الفقرة 31 أعلاه بعين الاعتبار في برامجها المواضيعية والإقليمية، ولا سيّما لدى صوغ أدوات المساعدة التقنية.
    A large number of technical assistance tools have been developed by the Branch since 2003. UN 20- وضع الفرع منذ عام 2003 عددا كبيرا من أدوات المساعدة التقنية.
    57. The United Nations system offers technical assistance tools for the planning and implementation of SPF policies. UN 57 - وتوفر منظومة الأمم المتحدة أدوات المساعدة التقنية اللازمة لتخطيط سياسات المبادرة وتنفيذها.
    C.2. technical assistance tools facilitating assistance delivery on the ground UN جيم-2- أدوات المساعدة التقنية التي تيسِّر تقديم المساعدة على أرض الواقع
    Speakers reported on past and ongoing support for the technical assistance tools in various areas and expressed their continuing support for the work of UNODC in developing, disseminating and utilizing such tools. UN وأبلغ متكلِّمون عن الدعم السابق والجاري الذي تقدمه أدوات المساعدة التقنية في مجالات مختلفة، وأعربوا عن دعمهم المستمر لعمل المكتب في استحداث هذه الأدوات ونشرها واستخدامها.
    D. Activities to facilitate the implementation of the Firearms Protocol, including development of technical assistance tools UN دال- الأنشطة الرامية إلى تيسير تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية، بما في ذلك استحداث أدوات المساعدة التقنية
    A large number of technical assistance tools have been developed by the Branch since 2003. UN 12- وضع الفرع منذ عام 2003 عدداً كبيرا من أدوات المساعدة التقنية.
    (iv) Provide financial and technical support to UNODC activities for the implementation of the existing standards and norms, the development of new ones and the design of relevant technical assistance tools; UN `4` توفير الدعم المالي والتقني لأنشطة المكتب الرامية إلى تنفيذ المعايير والقواعد الموجودة واستحداث معايير وقواعد جديدة وتصميم أدوات المساعدة التقنية ذات الصلة؛
    UNODC continued to promote and develop technical assistance tools in order to encourage greater adherence to and implementation of the Firearms Protocol. UN 19- واصل المكتب تعزيز وتطوير أدوات المساعدة التقنية بغية تشجيع زيادة الانضمام إلى بروتوكول الأسلحة النارية وتنفيذه.
    In the Sahel region, UNODC-trained national trainers delivered workshops, and a regional workshop to train trainers on the UNODC technical assistance tools was held for the Latin American region. UN وفي منطقة الساحل، عقد مدربون وطنيون درَّبهم المكتب حلقات عمل، كما عُقدت حلقة عمل إقليمية لمنطقة أمريكا اللاتينية لتدريب المدربين على أدوات المساعدة التقنية التي يوفرها المكتب.
    Some speakers made specific reference to the efforts undertaken by the Branch to make technical assistance tools accessible, including by using all the official languages of the United Nations on its website. UN وأشار بعض المتكلّمين إشارة خاصة إلى الجهود التي يبذلها الفرع لجعل أدوات المساعدة التقنية ميسورة المنال، بوسائل منها استخدام جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة في موقعه على الويب.
    Since 2003, 168 countries have been assisted, over 10,700 officials trained and 20 technical assistance tools developed. UN ومنذ عام 2003، قُدّمت المساعدة إلى 168 بلدا، ودُرِّب ما يزيد على 700 10 موظف، وأُعدِّت 20 أداة من أدوات المساعدة التقنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more