"أدوات مساعدة تقنية" - Translation from Arabic to English

    • technical assistance tools
        
    Nine technical assistance tools and substantive publications have been developed so far. UN وقد أُعدَّت 9 أدوات مساعدة تقنية ومنشورات فنية حتى الآن.
    Measures to facilitate the implementation of the Firearms Protocol, including the development of technical assistance tools UN تدابير تيسير تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية، بما في ذلك استحداث أدوات مساعدة تقنية
    Measures to facilitate the implementation of the Firearms Protocol, including the development of technical assistance tools UN تدابير تيسير تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية، بما في ذلك استحداث أدوات مساعدة تقنية
    Measures to facilitate the implementation of the Firearms Protocol, including the development of technical assistance tools UN تدابير تيسير تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية، بما في ذلك استحداث أدوات مساعدة تقنية
    5. Measures to facilitate the implementation of the Firearms Protocol, including the development of technical assistance tools. UN 5- تدابير تيسير تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية، بما في ذلك استحداث أدوات مساعدة تقنية.
    5. Measures to facilitate the implementation of the Firearms Protocol, including the development of technical assistance tools UN 5- تدابير تيسير تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية، بما في ذلك استحداث أدوات مساعدة تقنية
    Nine technical assistance tools have been developed. UN ووُضعت تسع أدوات مساعدة تقنية.
    Some speakers made specific reference to the technical assistance tools developed by the Branch, including in specialized thematic areas of its mandate, which could foster a train-the-trainers approach. UN وأشار بعض المتكلمين بصفة خاصة إلى أدوات مساعدة تقنية أعدّها الفرع، شملت مجالات مواضيعية متخصّصة من ولايته ومن شأنها أن تساعد على اتباع نهج قائم على تدريب المدرِّبين.
    The Working Group was also tasked with making recommendations to the Conference on how States parties can better implement the provisions of the Firearms Protocol, on the activities that the Secretariat should perform, and on the development of technical assistance tools relating to the implementation of the Firearms Protocol. UN وكُلِّف الفريق العامل أيضاً بإعداد توصيات يقدِّمها إلى المؤتمر بشأن الكيفية التي يمكن بها للدول الأطراف أن تحسِّن تنفيذ أحكام بروتوكول الأسلحة النارية، وبشأن الأنشطة التي ينبغي أن تؤدِّيها الأمانة، وبشأن استحداث أدوات مساعدة تقنية تتعلَّق بتنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية.
    UNODC has also continued to develop technical assistance tools to facilitate the delivery of tailored capacity-building assistance on the ground. UN 20- وقد استمر المكتب أيضاً في تطوير أدوات مساعدة تقنية ترمي إلى تيسير تقديم مساعدات ميدانية مُفَصَّلة في مجال بناء القدرات.
    (c) Assist the Conference in providing guidance to its secretariat on the activities of the secretariat and on the development of technical assistance tools relating to the implementation of the Firearms Protocol; UN (ج) مساعدة المؤتمر على تزويد أمانته بإرشادات بشأن أنشطتها، وبشأن استحداث أدوات مساعدة تقنية تتعلق بتنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية؛
    The Conference may wish to invite States to make available to UNODC extrabudgetary resources to support the delivery of legislative and technical assistance to States, at their request, as well as to develop relevant technical assistance tools to support the ratification and implementation of the Firearms Protocol. UN 41- ولعلَّ المؤتمر يدعو الدول إلى إتاحة موارد من خارج الميزانية للمكتب من أجل دعم تقديم المساعدة التشريعية والتقنية للدول، بناء على طلبها، وكذلك لإعداد أدوات مساعدة تقنية ذات صلة من أجل دعم التصديق على بروتوكول الأسلحة النارية وتنفيذه.
    (c) Assist the Conference in providing guidance to its secretariat on the activities of the secretariat and on the development of technical assistance tools relating to the implementation of the Firearms Protocol; UN (ج) مساعدة المؤتمر على تزويد أمانته بإرشادات بشأن أنشطتها، وبشأن استحداث أدوات مساعدة تقنية تتعلق بتنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية؛
    (c) Assist the Conference in providing guidance to its secretariat on the activities of the secretariat and on the development of technical assistance tools relating to the implementation of the Firearms Protocol; UN (ج) مساعدة المؤتمر على تزويد أمانته بإرشادات بشأن أنشطتها، وبشأن استحداث أدوات مساعدة تقنية تتعلق بتنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية؛
    Reference was also made to other technical assistance tools more generally related to international cooperation, such as the guide on requesting mutual legal assistance in criminal matters from the Group of 20 countries, which was available on the website of the UNODC Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge (TRACK) portal (www.track.unodc.org). UN وأُشير أيضا إلى أدوات مساعدة تقنية أخرى تتصل بالتعاون الدولي بصفة أعم، مثل دليل طلب المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية من بلدان مجموعة العشرين، المتاح على الموقع الشبكي لبوابة مكافحة الفساد التي أنشأها مكتب المخدِّرات والجريمة " تراك " (الأدوات والموارد المعرفية في مجال مكافحة الفساد " TRACK " ) (www.track.unodc.org).
    15. Requests the United Nations Office on Drugs and Crime, in consultation with Member States and relevant regional and international organizations, to continue developing technical assistance tools that may be used to support the implementation of the Organized Crime Convention and the Protocols thereto, the United Nations Convention against Corruption and other relevant United Nations instruments; UN 15- يطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يواصل، بالتشاور مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية ذات الصلة، وضع أدوات مساعدة تقنية يمكن استخدامها في دعم تنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة والبروتوكولات الملحقة بها واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد() وسائر صكوك الأمم المتحدة ذات الصلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more