"أديرة" - Arabic English dictionary

    "أديرة" - Translation from Arabic to English

    • monasteries
        
    • convents
        
    • monastery
        
    • monastic
        
    There were 9 associations of churches, 70 religious congregations and 7 monasteries. UN وهناك 9 هيئات تابعة للكنائس و70 تجمعاً دينياً و7 أديرة.
    The North Atlantic Council also decided to transfer to the Kosovo police the responsibility for the protection of the Budisavci, Gorioč and Zočište monasteries, which has yet to take place. UN وقرر مجلس شمال الأطلسي أيضا نقل مسؤولية حماية أديرة بوديسافتشي وغوريوتش وزوشيستي إلى شرطة كوسوفو، لكن ذلك لم ينفذ بعد.
    Indeed, there is a long tradition of social and political militancy in the monasteries of the country. UN فالواقع أن هناك تاريخاً طويلاً من الجهاد الاجتماعي والسياسي شهدته أديرة البلد.
    They have also been unable to create monasteries and missions, for the purpose of realizing certain essential tenets of their religion. UN كما أنهم لم يستطيعوا إنشاء أديرة وبعثات، بغرض تحقيق بعض معتقدات دينهم الأساسية.
    Of course, but he lent money to convents all over Italy. Open Subtitles بالطبع، لكنه أقرض أموال إلى أديرة في جميع أنحاء إيطاليا
    The world's most intractable problems continue to be laid at your door, Mr. Secretary-General, like infants laid at the door of some medieval monastery. UN ولا تزال أعصى مشاكل العالم على الحل تلقى أمام بابك ياسيادة اﻷمين العام، كالرضع الذين كان يلقى بهم أمام أبواب بعض أديرة العصور الوسطى.
    Elsewhere, the annual patron saint's days in the Orthodox Holy Archangels and Zočište monasteries, which attracted hundreds of Orthodox worshippers, passed without incident, with extensive security provided by the Kosovo police. UN وفي أماكن أخرى، مرت أيام القديس الشفيع السنوية في أديرة الملائكة المقدسة الأرثوذكسية، وأديرة زوشيستي التي اجتذبت مئات المصلين الأرثوذكس، دون وقوع حوادث، مع حضور أمني مكثف وفرته شرطة كوسوفو.
    What doesn't make sense... is there are no monasteries anywhere near where contact with the plane was lost. Open Subtitles ما يبدو غير منطقي أنه لا توجد أديرة في المكان الذي انقطع فيه الاتصال بالطائرة.
    Monks from all over the world come to live in monasteries established around the temple of the Bodi Tree. Open Subtitles رهبان من جميع أنحاء العالم جاءوا للعيش في أديرة أقيمت بجوار شجرة الحكمة
    Cardinal Wolsey, through skilful manipulation, has seen to it that the monasteries of England are richer than the goldmines of the New World. Open Subtitles فالكاردينال ويلسى ماهر فى أمر التلاعب وتشهد له جميع أديرة أنجلترا. فهي أكثر ثراء من مناجم الذهب فى العالم الجديد.
    In the case of Tibet, the Commission on Ethnic and Religious Affairs (CERA) stated that in one sense a limit on the number of monks was necessary in order to take account of the economic capacity of monasteries, some of which, overwhelmed by the number of lamas, had decided to turn away new arrivals. UN وذكرت لجنة الشؤون اﻹثنية والدينية في حالة التبت أن اﻷمر استلزم نوعاً ما تحديد عدد الرهبان لمراعاة طاقة اﻷديرة الاقتصادية، وهي أديرة قرر بعضها، الذي يغص بعدد اللامات رفض وافدين جدد إليها.
    According to the information received, new management policies of the monasteries and patriotic re-education or legal education campaigns in the Tibet Autonomous Region had led to the closure of monasteries. UN ووفقاً للمعلومات الواردة، فقد أدت السياسات الجديدة لإدارة الأديرة وحملات إعادة التثقيف الوطني أو التثقيف القانوني في منطقة التبت المتمتعة بالحكم الذاتي إلى إغلاق أديرة.
    The Committee recommends that the State party cease placing children in Buddhist monasteries and converting them to Buddhism without their parents' knowledge or consent, and inducing members of the Naga ethnic group, including children, to convert to Buddhism. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالكف عن إيداع الأطفال في أديرة بوذية وتحويلهم إلى البوذية دون علم والديهم أو موافقتهم وعن دفع أعضاء مجموعة ناغا الإثنية، بمن فيهم الأطفال، إلى اعتناق البوذية.
    Since 1991, in the Diocese of Banja Luka, tens of thousands of Catholics have been expelled, over 400 have been murdered, 4 priests have been killed, 41 churches and 3 monasteries destroyed and 32 churches damaged. UN ومنذ عام ١٩٩١، طرد عشرات اﻵلاف من الكاثوليك في أسقفية بانيا لوكا، واغتيل أكثر من ٤٠٠ شخص، وقتل أربعة قساوسة، ودمرت ٤١ كنيسة وثلاثة أديرة وأصيبت ٣٢ كنيسة بأضرار.
    19. The Wudang Mountains in Hubei Province, China, are known for their concentration of Taoist monasteries. UN 19 - وتُعرف جبال وودانغ في مقاطعة هوبي الصينية بتركز أديرة الديانة الطاوية فيها.
    There are rumours that he could be hidden in monasteries in Serbia, Montenegro or Republika Srpska within Bosnia and Herzegovina, or even that he could have disappeared in other countries. UN وتتردد شائعات عن احتمال إخفائه داخل أديرة في صربيا أو الجبل الأسود أو جمهورية صربسكا داخل البوسنة والهرسك، بل وربما يكون قد اختفى في بلدان أخرى.
    Not having been granted the status of a religious association, the authors and their fellow believers cannot invite foreign clerics to visit the country, or establish monasteries or educational institutions. UN فنظراً لأن صاحبي البلاغ وأتباعهما من المؤمنين لم يمنحوا مركز رابطة دينية فليس باستطاعتهما دعوة رجال دين أجانب لزيارة البلد، أو إنشاء أديرة أو مؤسسات تعليمية.
    The right of a religious community to establish monasteries, educational institutions, or missions, and to invite foreign religious figures to speak, has been sharply restricted by the government of Belarus. UN إن حق جمعية دينية في إنشاء أديرة أو مؤسسات تعليمية أو بعثات، وفي دعوة رجال دين أجانب إلى التحدث، قد قيّدته حكومة بيلاروس تقييداً شديداً.
    There are assumptions that he could be hidden in monasteries in Serbia, Montenegro or Republika Srpska within Bosnia and Herzegovina, or even that he could have disappeared in other countries. UN وهناك افتراضات مفادها أنه ربما اختبأ في أديرة في صربيا والجبل الأسود أو جمهورية صربسكا داخل البوسنة والهرسك، بل يظن البعض أنه ربما يكون قد فر إلى بلدان أخرى ليختبئ فيها.
    Nearby are three convents that will also be cut off from the people they serve. UN ويوجد بالقرب منه ثلاثة أديرة سوف تنقطع أيضا عن الناس الذين تقدم لهم الخدمات.
    - Five Serbian medieval monasteries of great historical value have been vandalized or burnt down, including the Holy Trinity monastery built in 1315 and the Devic convent built in 1434. UN - وخُربت أو أحرقت ٥ أديرة ترجع إلى العصور الوسطى ولها قيمة تاريخية كبيرة ومنها دير الثالوث المقدس المشيد عام ١٣١٥ ودير ديفيتش المشيد عام ١٤٣٤.
    As far as Buddhism - the dominant faith - is concerned, the authorities have reportedly started to monitor Buddhist communities through nine officially recognized monastic orders. UN وبما أن البوذية تمثل الديانة الغالبة فيبدو أن السلطات تتحكم بجميع الطوائف البوذية من خلال تسعة أديرة للرهبان تعترف بها الدولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more