"أدير هذا" - Translation from Arabic to English

    • run this
        
    • manage this
        
    • ran this
        
    • running this
        
    • run the
        
    Either I run this hotel, or I go on relief... Open Subtitles اما أدير هذا الفندق أو أعيش على التأمين الإجتماعي
    You don't know me, but see here, I run this show! Open Subtitles لا تعرفني لكن انظر هنا،أنا أدير هذا العرض
    You want me to run this whole thing through the clinic. Open Subtitles تريدني أن أدير هذا الشيء برمته من المكتب.
    I manage this house and hold keys to many doors. Open Subtitles أنا أدير هذا المنزل ومعي مفاتيح أبوابه كُلّها
    If I were you, if I ran this place, Open Subtitles لو كنت مكانك, لو كنت أدير هذا المكان
    I've been running this place for only a couple months now, and I just want to know all about its nooks and crannies. Open Subtitles أدير هذا المكان منذ شهرين فقط، وأودّ أن ألم بكل ركن وشقّ فيه.
    I run this global outreach and spiritual retreat. Open Subtitles أنا أدير هذا المعتزل الروحي ذو التأثير العالمي
    About as much as titties on a mule, son. I run this outfit now. Open Subtitles كما تعنيه حلمات صدر البغال بالنسبة لى يا بنى أنا أدير هذا المكان الآن
    I have to run this office. Open Subtitles بين ما تفعله أنت و ما أفعله أنا عليّ أن أدير هذا الكتب
    I run this place on small subsidies and offerings from our sisters. Open Subtitles أدير هذا المكان على الإعانات والهبات التي أتلقاها من أخواتنا
    I have a little time before surgery, so I'm gonna run this meeting, thank you. Open Subtitles اذا سوف أدير هذا الاجتماع , شكرا لك هل حقا تعتقدين أن هذي فكره سديده ؟
    Oh, I get it. You don't trust me to run this place. Open Subtitles أفهم ذلك أنك لأتثقي بي حتى أدير هذا المكان
    Because I can't run this thing without orders. Open Subtitles لأنني لا استطيع أن أدير هذا الفريق من دون أوامر
    I run this fucking prison, not you! Open Subtitles انا الذي أدير هذا السجن اللعين و ليس أنت
    I mean, my dad never let me run this place the way I wanted to. Open Subtitles أقصد ,أبي لم يجعلني أن أدير هذا المكان ابداً بالطريقة التي أردت أن أديرة بها
    The point is, I run this dump and I don't know the technical mumbo-jumbo. Open Subtitles أنا أدير هذا المكان ولا أعرف شيئا عن التقنيات.
    I've been trying to manage this thing for a very long time and I don't think I can anymore. Open Subtitles لقد كنت أحول ان أدير هذا الشيئ لمدة طويلة ولا أعتقد انني استطيع فعلذلكمرةاخرى.
    Look, it's my job to manage this place, and I can't do my job if you can't do yours. Open Subtitles اسمع,انها وظيفتي ان أدير هذا المكان و لا يمكنني أن أؤدي وظيفتي ان لم تؤد وظيفتك
    I've been trying to act and manage this branch. Open Subtitles ،لقد كنت أحاول أن أمثل وأن أدير هذا الفرع
    I ran this business for five years... Open Subtitles أنا أدير هذا العمل منذ خمسة سنوات
    I've been running this hotel for 15 years, and I have never had a day off. Open Subtitles إنني أدير هذا الفندق منذ 15 عاما ولم آخذ إجازة قط
    Now, I suggested he take a step back and allow me to run the daytoday, but he seems adamant that we stick together. Open Subtitles اقترحت أن يتراجع خطوة للوراء ويجعلني أدير هذا اليوم لكن يبدو أنه مصر على أن نبقى معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more