Noah likes it and I like Noah, so I want to keep it around for a treat, or a post-treat treat, if you know what I mean. | Open Subtitles | نواه يحبه وأنا أحب نواه، لذا . انا اريد ان أحتفظ به لتحليه ،أو تحليه لما بعد التحليه . أذا كنت تعرف ما أعنيه |
if you know which way the markets are gonna move, you could position yourself properly and scoop up the profits with a shovel. | Open Subtitles | أذا كنت تعرف الطريق الذي تسلكه الاسواق يمكنك وضع نفسك بشكل صحيح. وتلقط الأرباح بالــ مجرفة. |
if you know that something is false, how can you trick yourself into believing it isn't? | Open Subtitles | أذا كنت تعرف أن هناك شيء خاطئ كيف تخدع نفسك أنها ليست كذلك؟ |
Let's take it easy. if you know something about this, you need to tell us right now. | Open Subtitles | لنهدأ ، أذا كنت تعرف شيئاً عن هذا يجب أن تخبرنا به ألآن |
And I got a brand-new test we just finished creating, so why don't we go see if you know your shit or you're just full of it? | Open Subtitles | لدي أختبار جديد لقد أنتهينا للتو منه أذا لمَ لا نذهب ونرى أذا كنت تعرف عملك أو أنت فقط ليس لديك؟ |
This party blows. There's no studs here. No beef in the freezer, if you know what I mean. | Open Subtitles | ليس هناك فحول هنا، لا لحم في الفريزر، أذا كنت تعرف ما أقصد |
A lot more to touch, if you know what I mean. | Open Subtitles | الكثير من اللمس أذا كنت تعرف ما أعنيه |
Please, if you know something, tell me. | Open Subtitles | رجاء أذا كنت تعرف أي شيء، أخبرني |
We're curious if you know what it's about. | Open Subtitles | ونحن فضوليون ما أذا كنت تعرف ما هذا |
Well, if you know Vincent, you'd know he's smarter than that. | Open Subtitles | حسناً, أذا كنت تعرف (فنسنت). ؟ ستعرف أنه كان أذكى من هذا |
Yeah, well, if you know Shultz, you know he has no brains. | Open Subtitles | حسناً, في الواقع أذا كنت تعرف (شولتز) جيداً لعرفت أنه بلا دماغ |
if you know what I mean. | Open Subtitles | أذا كنت تعرف ما أقصد |
So if you know Sandra Pepkin... | Open Subtitles | ...أذا كنت تعرف (ساندرا بيبكين) |