The girl I remember had spunk, vigor, danger, rules be damned. | Open Subtitles | الفتاة التي أذكرها اتّسمت بالبسالة والحيويّة ونزعتها للمخاطرة وعصيان القوانين. |
I only saw him once but I remember like it was yesterday. | Open Subtitles | لم أره إلا مرة واحدة ولكنني أذكرها كأنها بالأمس. |
The way I remember it is I rescued you from near death. | Open Subtitles | بالطريقة التي أذكرها هي إنني أنقذتكِ من شفير الموت ؟ |
So that if she ever got engaged again, the ring would remind her of what she hated about marriage. | Open Subtitles | بحيث إذا كانت أي وقت مضى خطبت مرة أخرى، فإن حلقة أذكرها ما يكره أعربت عن الزواج. |
I remember her taking me to the creek to wash in the mornings. | Open Subtitles | أذكرها وهي تأخذني إلى النهر للاغتسال في الصباح |
They are on the record, but let me just mention them quickly. | UN | وهي مسجلة في المحضر، ولكن اسمحوا لي أن أذكرها فقط بسرعة. |
The co-ed ... I remember. | Open Subtitles | الفتاة التي كانت بالمدرسة المُختلطة، أنا أذكرها. |
Well, the way I remember it from the snuff film that you left us, is that you killed your boyfriend's best friend. | Open Subtitles | حسنًا, الطريقة التي أذكرها من الفيلم الذي صنعتموه أنك تركتينا و أنك قد قتلتي الصديق المفضل لخليلك |
Yeah, I remember she's getting her PhD in computer science from the university, right? | Open Subtitles | نعم, أنا أذكرها لقد حصلت على شهادة الدكتوراه في علم الحاسبات من الجامعة, صحيح ؟ |
The woman that I found is nothing like the one I remember from my childhood. | Open Subtitles | المرأه التى وجدتها لا تشبه الأخرى التى أذكرها من طفولتى |
- Anyway, that's the only boyfriend story I remember. | Open Subtitles | بكل الأحوال هذه القصة الوحيدة التي أذكرها عن الشباب التي واعدتهم |
Of all the things I remember, I remember that the most. | Open Subtitles | من كل الأشياء التي أذكرها هذا أكثر ما أذكر |
I shall never forget his words. I remember it like it was yesterday. | Open Subtitles | لن أنسى قط كلماتة أذكرها كما لو كانت بالأمس |
I remember it because of the smile that spread over my dad's face. | Open Subtitles | أذكرها بسبب البسمة التي ارتسمت على وجه والدي |
I would remind her that, in accordance with the rules of procedure, the first statement in exercise of the right of reply shall be limited to 10 minutes. | UN | وأود أن أذكرها بأنه، وفقا للنظام الداخلي، فإن البيان الأول لممارسة حق الرد تحدد مدته بـ 10 دقائق. |
May I remind her that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وأود أن أذكرها بأن تعليل التصويت تحدد مدته بـ 10 دقائق، وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها. |
May I remind her that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | هل لي أن أذكرها بأن تعليلات التصويت تقتصر على ١٠ دقائق وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها؟ |
But I have a mother. I remember her. | Open Subtitles | لكن، لدي أم أنا أذكرها |
Yeah, I think I remember her. | Open Subtitles | نعم ، أظنني أذكرها اوه .. |
The Summit has also been complemented by many side events, and I do not want to mention them all, as I do not want to risk omitting any. | UN | لقد كملت مؤتمر القمة أيضا أحداث جانبية عديدة لا أريد أن أذكرها كلها، كما لا أريد أن أخاطر بعدم ذكر أي منها. |
I had these... these memories, of things I never remembered before. | Open Subtitles | روادتني بعض الذكريات أشياء لم أذكرها من قبل |
I didn't mention it because you were investigating his business,not his personal life. | Open Subtitles | لم أذكرها لأنك كنت تحقق في أعماله وليس حياته الخاصة |
Over the past three decades, since the end of the cold war, we have witnessed significant events -- which I will not mention here -- that have led to many distorted ideas, and elements of the distant past are coming to the fore once more. | UN | فقد شهدت العقود الثلاثة الأخيرة، منذ انتهاء الحرب الباردة، أحداثاً هامة، لا أريد أن أذكرها أدت إلى حجم هائل من التشويه الفكري، ودفعت برواسب ماضٍ بعيد إلى السطح من جديد. |