"أذهب أولاً" - Translation from Arabic to English

    • go first
        
    Let me go first. I said, let me go first. Open Subtitles دعني أذهب اولاً ، قلت لك دعني أذهب أولاً
    I need to see how you do it. Please, go first. Open Subtitles احتاج أن أعرف،كيفَ أفعلهُا رجاءً أذهب أولاً
    You go first in cade there's a group of inbred pig farmers. Open Subtitles اذا كان هناك مجموعة من مربيين الخنازير ، أذهب أولاً.
    Princess, allow me to go first. Open Subtitles أيتها الأميرة ، إسمحى لى أن أذهب أولاً
    Princess, allow me to go first. Open Subtitles أيتها الأميرة ، إسمحى لى أن أذهب أولاً
    Wait. Maybe I should go first. Open Subtitles إنتظروا، ربما يجب أن أذهب أولاً
    Always go first to theNnearest and dearest. Open Subtitles حصل عذر؟" دائماً أذهب أولاً الى الأقرب والأغلى
    Well, then can I go first? Open Subtitles حسنٌ , إذن أيمكنني بأن أذهب أولاً ؟
    Um... I get to go first. Got to do the stitches, so... Open Subtitles علي أن أذهب أولاً و أقوم بـ وخزه, لذا...
    You might want to let me go first. Why? Open Subtitles ربما ترغب في أن أذهب أولاً
    That I should go first as guardian. Open Subtitles أني يجب أن أذهب أولاً كـ"حارِسة".
    Let me go first. Open Subtitles دعني أذهب أولاً.
    I'll go first. Stay right behind me. Open Subtitles أنا أذهب أولاً ، إبقى خلفي
    Then, I'll go first. Open Subtitles إذاً .. أنا سوف أذهب أولاً
    go first. I'll follow you. Open Subtitles أذهب أولاً , سأتبعك بعد قليل
    Can I go first? Open Subtitles هل يمكن أن أذهب أولاً ؟
    Let me go first. Open Subtitles دعينى أذهب أولاً
    You go first, Professor. Open Subtitles . أذهب أولاً, يا أستاذ
    No. You go first and you pull me up. Open Subtitles كلا، أنت أذهب أولاً وأسحبني.
    I'll go first. Open Subtitles دعوني أذهب أولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more