"أذهب لأي مكان" - Translation from Arabic to English

    • going anywhere
        
    • go anywhere
        
    Now you go ahead and talk amongst yourselves. I'm not going anywhere. Open Subtitles الآن أنتم اذهبوا و تناقشوا ، أنا لن أذهب لأي مكان
    I'm not going anywhere until you tell me where we're going. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان حتى تخبرني إلى أين نحن ذاهبان
    I'm not going anywhere until my daughter gets here. Open Subtitles أتبعيني. لن أذهب لأي مكان حتى تصل أبنتي.
    I'm not going anywhere, and as long as you want to be here, you're not going anywhere, either. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان ، مدام أنك تريد البقاء هنا لن تذهب أيضا لأي مكان
    Well, I'm alone, but I don't go anywhere unarmed. Open Subtitles حسناً أنا وحيدة ولكنني لا أذهب لأي مكان بدون سلاح
    Well, I'm not going anywhere until this chip-sucking carpet jockey makes it right. Open Subtitles حسنًا، أنا لن أذهب لأي مكان حتى يقوم هذا العامل بتصحيح الأمر
    I'm not going anywhere, Baby Bird. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان, أيها العصفور الصغير
    Thanks for the warning. We're not going anywhere. Open Subtitles شكراً لك على التحذير، ولكني لن أذهب لأي مكان.
    - I'm not going anywhere. - Get your stuff. I'll be in the car. Open Subtitles ‫لن أذهب لأي مكان ‫ـ اجلبي أغراضك، سأنتظرك في السيارة
    I'm not going anywhere with you, man! Open Subtitles لن أذهب لأي مكان معك يا صاح ستأتي معي شئت أم أبيت
    I'm not going anywhere, but I started something I can't walk away from, and it's really important you still believe in me. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان, لكني بدأت بعمل شيء و لا يمكنني تركه الآن المهم عندي حقاً أنك مازلت تؤمنين بي.
    I'm not going anywhere. I'm staying here with my dad till the end. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان سأجلس هنا مع أبي حتى النهاية.
    I wanted you to know that, even though sometimes I suck at this, I'm not going anywhere. Open Subtitles أردتكأنتعرفذلك ، بالرغم من أنني سيئة في بعض الأحيان في هذا ، أنا لن أذهب لأي مكان.
    Until those two things change, I'm not going anywhere. Open Subtitles قبل أن تحدث هذه التغيرات لن أذهب لأي مكان
    I'm not going anywhere with that man. No. Open Subtitles ـ أنا لن أذهب لأي مكان مع ذلك الرجل ـ لا
    You can stop with the sentry act. I'm not going anywhere. Open Subtitles تستطيع التوقف بتمثيلك للحارس فأنا لن أذهب لأي مكان
    Connor was an easy target, but I'm not going anywhere. Open Subtitles كونور كان هدفاً سهلاً، لكن أنا لن أذهب لأي مكان.
    Fine. But I'm not going anywhere without proof of life. Open Subtitles لكني لن أذهب لأي مكان بدون دليل أنها على قيد الحياة
    I would not go anywhere without my girl Nati. Open Subtitles لم أكن أذهب لأي مكان بدون صديقتي ناتي
    And you know as well as I do, I can go anywhere in town and get that same price. Open Subtitles وأنت تعرف مثلي تماما أنه يمكنني أن أذهب لأي مكان في البلدة وأحصل على نفس السعر.
    I meet him at the restaurant so I don't even have to go anywhere we go to my apartment he pays for the cab. Open Subtitles أقابله في المطعم، لذا فلا يجب أن أذهب لأي مكان. نحن نذهب إلى شقتي، وهو يدفع ثمن سيارة الأجرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more