"أرادتني أن" - Translation from Arabic to English

    • wanted me to
        
    • wants me to
        
    • she wanted
        
    • did want me to
        
    There are a few other odds and ends she wanted me to give you, but I wasn't able to bring them today. Open Subtitles هناك بعض النثريات التي أرادتني أن أعطيك إياها، لكني لم أكن قادرة على جلبها اليوم، هل ثمة عنوان لأرسلها لك؟
    She wanted me to go over and watch this movie with her. Open Subtitles لقد أرادتني أن أذهب الى منزلها و أشاهد معها أحد الأفلام
    She wanted me to... get a job, support them, yada, yada, yada. Open Subtitles لقد أرادتني أن أحصل على عمل .. وأعيلهم وما إلى ذلك
    She wanted me to work for her. I didn't know if you knew. Open Subtitles أرادتني أن أعمل معها ولم أعرف إن كنت تعلمين
    I was on the phone with my mother. She wants me to behave, to try for early release. Open Subtitles كنت على اتصال بأمي أرادتني أن أتصرف وأخرج بسرعة
    You're exactly the kind of girl that she wanted me to fall for. Open Subtitles أنت بالضبط الفتاة التي أرادتني أن أقع في حبها
    She didn't tell you because she wanted me to be the bearer of bad news. Open Subtitles لم تخبرك بذلك لأنها أرادتني أن أكون حامل الأخبار السيئة
    I know why marina wanted me to find the book. Open Subtitles أعرف ، لماذا أن مارينا أرادتني أن أعثر على الكتاب لماذا ؟
    She wanted me to tell you to give them one of your little talks... Open Subtitles أرادتني أن أخبرك أن تمنحهم واحدة من محادثاتكم الصغيرة
    She had made a... a doctor's visit... and wanted me to go with her. Open Subtitles كانت على موعد زيارة لدى الطبيب و أرادتني أن أذهب معها
    I think she just wanted me to get lost, buy her some time so she could win. Open Subtitles أعتقد أنها أرادتني أن أضل الطريق لتكتسب بعض الوقت لكي تفعل فعلتها
    She waited for me at the door, at the corner. She wanted me to follow her. Open Subtitles انتظرتني عند الباب، في الزاوية، أرادتني أن أتبعها
    I realised it was a fly in the room. And it wanted me to love it. And I did love it. Open Subtitles أدركت أنّها كانت ذبابة في الغرفة، ولقد أرادتني أن أحبَّ الصوت، ولقد أحببته.
    I hurt him. She wanted me to take him out of the bath. Open Subtitles لقد قمت بإيذائه أرادتني أن أخرجه من الحمام
    She wanted me to make a stop, and she told me to take her to this trailer park. Open Subtitles ، أرادتني أن أتوقف . وبعدها أخبرتني أن أخذها إلى موقع المقطورات
    She wanted me to call her mom before her dad overreacted and freaked her out. Open Subtitles أرادتني أن أهاتف والدتها قبل أن يبالغ أبوها ويفزّعها.
    Guys like you are the reason my mother wanted me to be a kindergarten teacher. Open Subtitles الشباب أمثالك هم سبب أن أمي أرادتني أن أصبح معلمة في الروضة
    My mother wanted me to be an orthodontist, but I just said no. Open Subtitles أمي أرادتني أن أصبح طبيبٌ لتقويم الأسنان لكنني رفضتُ ذلك
    Anyway, she wanted me to break into this place where I did a job. Open Subtitles على أية حال، أرادتني أن أندمج في هذا المكان الذي عملت به العمل
    I'm going to ask this weekend... if she wants me to begin adoption procedures. Open Subtitles أنا ساسألها في نهايه الأسبوع إذا أرادتني أن ابدأ إجراءات التبني
    My mother got away from her carers. she wanted to take me. Open Subtitles ذهبت أمي بعيدا عن من يعتنون بها، أرادتني أن آتي معها
    She did want me to cancel Top Chef because Colicchio's lunch place changed the toppings on her favorite salad. Open Subtitles أرادتني أن ألغي برنامج "توب شيف" لأن مطعم (كوليشيو) غيّر سلسة طبقها المفضّل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more