"أراد مني" - Translation from Arabic to English

    • wanted me to
        
    • He wanted me
        
    • he wants me to
        
    • just wanted me
        
    Okay, I turned it, but I could tell he wanted me to. Open Subtitles حسنا, أنا أدرته, لكن أستطيع أن أخبرك أنه أراد مني ذلك
    That is the message that he wanted me to bring to you. Open Subtitles هذه هي الرسالة التي أراد مني أن أنقلها لكما
    I went to his grave and I asked him what he wanted me to do. Open Subtitles ذهبتُ إلى قبره وسألته ماذا أراد مني أن أفعله
    I don't think I've ever been the son that he wants me to be. Open Subtitles لا أعتقد أنني كُنت ذلك الابن الذي أراد مني أبي أن أكون عليه
    He wanted me to take the a.D.A.'s plea deal. Open Subtitles لقد أراد مني أن أوافق على الصفقة التي عرضت علي
    George wanted me to stop by the paper before I leave. Open Subtitles جورج أراد مني أن أمر عليه في مقر الجريدة قبل أن أغادر
    I don't want to piss off my boss by handing you something he wanted me to mail later. Open Subtitles لا أريد أن أغضب رئيسي عن طريق تسليمكِ شيء أراد مني أن أسلّمه لاحقاً.
    We moved here because my parents wanted me to get sober and be a normal teenager and honestly, so did I. Open Subtitles انتقلنا هنا لأن والدي أراد مني الحصول على الرصين ويكون مراهقا عاديا وبصراحة، لذلك فعلت أنا.
    And... he wanted me to not care about those things. Open Subtitles و أراد مني أنا أن لا أهتم لهذه الأمور
    We were role-playing, and he wanted me to be his Rudolph, and when I said no, well, he stopped being so jolly. Open Subtitles و أراد مني بأن أكون رودولف وعندما قلت لا حسناً توقف عن كونه لطيف
    Uh, we had a talk after the game, and I told him that you were a huge fan and that you had to miss the game because of a case, and, uh, he wanted me to give you this. Open Subtitles و أخبرته بأنك مشجع كبير له و أنك إضطررت إلى تضييع المباراة بسبب القضية و أراد مني أن أعطيك هذه
    He wanted me to chase him into the business like my brother Larry did, so naturally I took the fireman's test. Open Subtitles أراد مني ملاحقته في العمل مثل أخي بدل ذلك أخذت إمتحان الإطفائية
    So if he wants me to switch for a few hours, I'm switching. Open Subtitles لذلك إذا أراد مني تغيير زنزانتي معه لبضع ساعات سوف أفعل
    He just wanted me to change it into something totally different. Open Subtitles أنه فقط أراد مني تغييرها الي أشياء مختلفه كليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more