"أراقبك" - Translation from Arabic to English

    • watching you
        
    • watch you
        
    • keep an eye on
        
    • watched
        
    • eye on you
        
    • my eye on
        
    • 'm watching
        
    • watch over you
        
    • watching over you
        
    You know, I've been watching you sleep... at night. Open Subtitles كما تعرفين، أنا أراقبك وأنت نائمة في الليل
    I had such a good time watching you in trial. Open Subtitles كان لديّ وقت ممتع وأنا أراقبك وأنت في المحاكمة
    Don't think I haven't been watching you from the moment you stepped on board. Open Subtitles إياكِ أن تعتقدي أنني لا أراقبك منذ لحظة انضمامك إلى المجلس
    Which means I take you on every tour and watch you sign every form this hospital and the State of Illinois demands. Open Subtitles والذي يعني أنني سأخذك لكل الدورات و أراقبك تمضين كل الاوراق التي يطلبها كل من هذا المستشفى و ولايه الينوي
    And now that you lot are all so cozy, I'm gonna keep an eye on you lot too. Open Subtitles والآن بما أنك أصبحت مستريح أيضاً سوف أراقبك كذلك
    I-I haven't watched you work in a long time. Open Subtitles لم أراقبك و أنت تعملين منذ وقت طويل
    watching you up there, being sworn in by the whole Senate, Open Subtitles أراقبك هناك تؤدى اليمين أمام مجلس الشيوخ بأكمله
    Now, whatever you're up to, whatever else you're hiding, I'm watching you. Open Subtitles مهما كنت تنوي فعله ومهما كنت تخفيه أيضاً، أنا أراقبك
    I've been watching you all night and I know what you're up to. Open Subtitles لقد كنتُ أراقبك طوال الليل وأعلمُ ماذا تنوي فعله
    And I said I was and I should have been watching you, pal. Open Subtitles وأنا قلتُ أنني أفعل وكان يُفترض أن أراقبك يا فتى
    Tired of spending my life looking over my shoulder, watching you hurt my family. Open Subtitles منهكة من قضاء حياتي .أنظر خلف كتفيّ .وأنا أراقبك تؤدي عائلتي
    You're going to take this goddamn bag and get out of here now! I'm watching you. Open Subtitles ستأخذ هذه الحقيبة اللعينة وترحل عن هنا في الحال ، أنا أراقبك
    You think you been looking for me, but I've been watching you. Open Subtitles تعتقد أنك كنت تبحث عني ولكنني كنت أراقبك
    No, you're not. I've been watching you for a year. I know all of your little tricks. Open Subtitles غير صحيح، فإنّي أراقبك منذ عام، وأعرف كلّ خدعك الصغيرة
    Yeah, watching you make a fool out of yourself. Open Subtitles أجل, أراقبك أنت تجعل من نفسك شخصاً أحمق
    Used to watch you take it out and cry over it in your bedroom. Open Subtitles ‏‏أراقبك تخرجينه وتبكين عليه ‏في غرفة نومك. ‏
    And I will miss you, but I'm not gonna sit here and watch you rot. Open Subtitles و سأشتاق إليك، لكنني لن أجلس هنا و أراقبك و أنت تتعفّن.
    Well, I'll keep an eye on you for the next few days, Open Subtitles حسنا ، سوف أراقبك الايام القليلة المقبلة
    I've had my eye on you for quite some time, Detective. Open Subtitles ‫لقد كنت أراقبك منذ فترة طويلة ‫أيها المحقق
    You'll have to live with your genius for a while, but don't worry, I'm watching over you. Open Subtitles ستضطرين للعيش مع العبقري الذي أعجبتك عقليته فقط لفترة قصيرة ولكن لا تقلقي، أنا أراقبك
    I gave up everything to watch over you. Open Subtitles من اليوم الذي ولدت فيه ، وقد تركت كل شيء كي أراقبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more