"أراه منذ" - Translation from Arabic to English

    • seen him in
        
    • seen him since
        
    • seen him for
        
    • I've seen in
        
    • I've seen since
        
    It chilled me. Although I hadn't seen him in many years. Open Subtitles أصابتني بالقشعريرة على الرغم من أنني لم أراه منذ سنين.
    Yeah, my dad's not around either, he did some bad things to my mom and so we left and I haven't seen him in a while. Open Subtitles أجل، والدي ليس بالجوار كذلك، إنه فعل بعض الأشياء السيئة لوالدتي، لذا رحلنا ولم أراه منذ فترة.
    Please, Mom, I haven't seen him in two years. Open Subtitles أرجوك يا أمي أنا لم أراه منذ عامين
    I haven't seen him since he left home happily singing about his friendship with you. Open Subtitles لم أراه منذ غادر المنزل كان يغنى بسعادة عن صداقته معك
    Anyway, he changed his routes. I haven't seen him since. Open Subtitles علي أي حال، لم أعد أراه منذ أن غير مساره.
    Ain't seen him for a bit. Open Subtitles لم أراه منذ فترة
    I haven't seen him in more than 30 years! Open Subtitles أنا لم أراه منذ أكثر من 30 سنة
    I, I hadn't seen him in awhile. But, thanks. Open Subtitles أنا لم أراه منذ فترة طويلة، لكن شـكراً
    I haven't seen him in years, and he thinks I'm just gonna show up on his doorstep? Open Subtitles انا لم أراه منذ سنوات، ويعتقد اننى اريد ان اتواجد على باب منزله؟
    I haven't seen him in at least three years. Open Subtitles لم أراه منذ ثلاث سنوات على الاقل
    He disappeared. I haven't seen him in more than a week. Open Subtitles لقد أختفى لم أراه منذ أسبوع أو أكثر
    - I thought you said it was him. - I haven't seen him in 12 years. Open Subtitles ظننت أنك قلت أنه هو - لم أراه منذ 12 سنة.
    I mean, I haven't even seen him since I was a little kid. Open Subtitles . أعنى أننى لم أراه منذ أن كنت طفلاً صغيراً
    I haven't seen him since then. But you said you've seen him recently. Open Subtitles لم أراه منذ ذلك الحين لكنكِ قلتِ بأنكِ قد رأيتيه مؤخراً
    Don't know. Haven't seen him since you told him to sit on his ass yesterday. Open Subtitles لا أعرف، لم أراه منذ أخبرته أن يظل كما هو منذ البارحة
    I got in his face one night at the Bassment. told to disappear, and I ain't seen him since. Open Subtitles تواحهت معه ذات ليلة في القبو و قلت له بأن يختفي, و لم أعد أراه منذ ذلك الحين
    No, his family moved out of town. I ain't seen him since third grade. Open Subtitles كلا عائلته تركت المدينة ولم أراه منذ الصف الثالث
    Sorry, coach, I haven't seen him since the last time I saw him. Open Subtitles -آسف ، آيها المدرب لم أراه منذ أخر مرة رأيته بها
    I hadn't seen him for 30 years. Open Subtitles لم أراه منذ 30 سنة
    Haven't seen him for a whi le. Open Subtitles لم أراه منذ فترة
    First solid lead I've seen in months, and you're gonna give it to me. Open Subtitles الدليل المادي الأول الذي أراه منذ شهور وأنتِ ستعطيني إياه
    Actually, you're the first new face I've seen since summer. You a local? Mm. Open Subtitles بالواقع، أنت أول وجه جديد أراه منذ الصيف، أأنت من هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more