It is also targeted at beneficiaries of the heads of household Programme who work in domestic service. | UN | ويستهدف التأمين أيضا المنتفعات ببرنامج أرباب الأسر المعيشية اللاتي يعملن في الخدمة المنـزلية. |
Also, the poverty rate among female heads of household is three times the rate among male heads of household. | UN | كما أن معدل الفقر بالنسبة للإناث ربات الأسر المعيشية يصل إلى ثلاثة أمثال معدل الذكور أرباب الأسر المعيشية. |
Female heads of households and current activity | UN | أرباب الأسر المعيشية والنشاط التجاري عاملات |
As a result of armed conflict and political unrest, women now constitute 34 per cent of the total of heads of households in Rwanda. | UN | نتيجة للنزاعات المسلحة والاضطراب السياسي، تشكل النساء اليوم نسبة 34 في المائة من مجموع أرباب الأسر المعيشية في رواندا. |
household heads by ethnicity and province, 2000 | UN | أرباب الأسر المعيشية حسب العرق والمقاطعة، 2000 |
household heads by religion and province, 2000 | UN | أرباب الأسر المعيشية حسب الدين والمقاطعة، 2000 |
21.11 The strategy for attaining the objective includes the development of a range of self-sustaining credit products that are sufficiently comprehensive to meet the normal range of financial needs of microenterprise owners and Palestine refugee householders. | UN | 21-11 تتضمن استراتيجية بلوغ الهدف استحداث طائفة من المنتجات الائتمانية المكتفية ذاتيا التي تبلغ من الشمول ما يكفي لتلبية مجموعة الاحتياجات المالية العادية لأصحاب المشاريع المتناهية الصغر واللاجئين الفلسطينيين من أرباب الأسر المعيشية. |
While 80 per cent of male heads of household had a companion, most female heads of household lived alone, and therefore bore a heavier burden, both in terms of income level and in terms of childcare and household chores. | UN | ففي حين يوجد لـ 80 في المائة من أرباب الأسر المعيشية الذكور رفيق، فإن معظم ربات الأسر المعيشية يعشن وحدهن، ولذلك فهن يتحملن عبئا أكبر، من حيث مستوى الدخل ومن حيث رعاية الأطفال والأعمال المنـزلية. |
Land in the rural areas is usually in the hands of heads of household who are invariably men. | UN | والأراضي في المناطق الريفية تكون عادة في أيدي أرباب الأسر المعيشية وهم من الرجال. |
Distribution of heads of household by sex | UN | توزيع أرباب الأسر المعيشية حسب نوع الجنس |
Act No. 92 on social security provided for coverage for heads of household, but she would like to know whether working women were automatically entitled to coverage. | UN | وأشارت إلى أن المادة 92 المتعلّقة بالضمان الاجتماعي تنص على أن هذا الضمان يشمل أرباب الأسر المعيشية ولكنها تودّ أن تعرف ما إذا كان هذا الضمان ينطبق تلقائياً على عاملات المنازل. |
In 2003 there were some 2 million heads of household enrolled, while in 2007 the number was 890,000, with women accounting for 70% of the total. | UN | وفي عام 2003 كان عدد الملتحقين مليونين من أرباب الأسر المعيشية. بينما كان عددهم عام 2007 هو 000 890، وشكلت المرأة نسبة 70 في المائة من العدد الإجمالي. |
Land distributed to male and female heads of households 2009-2012 S. No. | UN | توزيع الأراضي على أرباب الأسر المعيشية من الذكور والإناث، 2009-2012 |
3.1.2 Identification of both female and male heads of households for at least 70 per cent of beneficiary cards in use in the Project Profile implementation countries. | UN | 3-1-2 تحديد أرباب الأسر المعيشية من النساء والرجال في 70 في المائة على الأقل من بطاقات المستفيدين المستعملة في البلدان المعنية بتنفيذ ملخص المشروع. |
heads of households and sex by Sector - 2006/07 | UN | أرباب الأسر المعيشية ونوع الجنس حسب القطاع - 2006/2007 |
7. Within households, about 84 per cent of the household heads are males. | UN | 7- وداخل الأسر المعيشية، تبلغ النسبة المئوية من أرباب الأسر المعيشية الذكور حوالي 84 في المائة. |
Rural settlements account for about 52 per cent of household heads, and 25 per cent of the household have 10 or more persons. | UN | وتصل النسبة المئوية من أرباب الأسر المعيشية الذكور في المستوطنات الريفية إلى نحو 52 في المائة، ويصل عدد أفراد الأسرة المعيشية إلى 10 أشخاص أو أكثر في 25 في المائة من الأسر المعيشية. |
1. Percentage distribution of household heads by age and sex - 1996 and 2006 13 | UN | 1- النسبة المئوية لتوزيع أرباب الأسر المعيشية بحسب العمر والجنس - 1996 و2006 13 |
21.11 The strategy for attaining the objective includes the development of a range of self-sustaining credit products that are sufficiently comprehensive to meet the normal range of financial needs of microenterprise owners and Palestine refugee householders. | UN | 21-11 تتضمن استراتيجية بلوغ الهدف استحداث طائفة من المنتجات الائتمانية المكتفية ذاتيا التي تبلغ من الشمول ما يكفي لتلبية مجموعة الاحتياجات المالية العادية لأصحاب المشاريع المتناهية الصغر واللاجئين الفلسطينيين من أرباب الأسر المعيشية. |
21.11 The strategy for attaining the objective includes the development of a range of self-sustaining credit products that are sufficiently comprehensive to meet the normal range of financial needs of microenterprise owners and Palestine refugee householders. | UN | 21-11 تتضمن استراتيجية بلوغ الهدف استحداث طائفة من المنتجات الائتمانية المكتفية ذاتيا التي تبلغ من الشمول ما يكفي لتلبية مجموعة الاحتياجات المالية العادية لأصحاب المشاريع المتناهية الصغر واللاجئين الفلسطينيين من أرباب الأسر المعيشية. |
Percentage distribution of land holdings by sex of household head | UN | النسب المئوية لتوزيع حيازات الأراضي حسب جنس أرباب الأسر المعيشية |
177. Very little link was found between poverty and the education level of the head of household. | UN | 177- ولم يظهر أي رابط يستحق الذكر بين الفقر ومستوى تعليم أرباب الأسر المعيشية. |