"أرباح الأسهم" - Translation from Arabic to English

    • dividends
        
    • dividend
        
    And on a road like this, that really pays dividends. Open Subtitles وعلى الطريق مثل هذا, أن يدفع حقا أرباح الأسهم.
    In 2001, dividends were paid for the first time, after offsetting set-up costs. UN وفي عام 2001، دفعت أرباح الأسهم المالية للمرة الأولى، بعد تعويض تكاليف الإنشاء.
    dividends, interest or other income UN أرباح الأسهم أو الفوائد أو الإيرادات الأخرى
    The exemption covers dividends, interest, directors' fees and annual payments made to non-residents. UN ويشمل الإعفاء أرباح الأسهم والفوائد وأتعاب المديرين والمدفوعات السنوية التي يتلقاها غير المقيمين.
    Profitability and dividend yields are near historic highs. UN وتقارب الربحية وعائدات أرباح الأسهم أعلى مستويات لها من أي وقت مضى.
    The exemption covers dividends, interest, directors' fees and annual payments made to non-residents. UN ويشمل الإعفاء أرباح الأسهم والفوائد وأتعاب المديرين والمدفوعات السنوية التي يتلقاها غير المقيمين.
    dividends, interest or other income UN أرباح الأسهم أو الفوائد أو الإيرادات الأخرى
    The wider deficit on the income balance is attributable to increased repatriation of profits and dividends. UN ويعزى العجز الكبير في ميزان الإيرادات إلى زيادة وتيرة إعادة الأرباح وحصص أرباح الأسهم إلى الوطن.
    dividends, interest or other income UN أرباح الأسهم أو الفوائد أو الإيرادات الأخرى
    dividends are recorded on the ex-dividend date. UN وتُسجل أرباح الأسهم في تاريخ سابق لتاريخ استحقاقها.
    Such a situation may create unintended confusion with respect to the ability of the entity to distribute dividends. UN وقد تسبب هذه الحالة ارتباكاً غير مقصود فيما يتعلق بقدرة الكيان على توزيع أرباح الأسهم.
    dividends are recorded on the ex-dividend date. UN وتُسجل أرباح الأسهم في تاريخ سابق لتاريخ استحقاقها بأربعة أيام عمل.
    The calculation includes actual income received from dividends and interest as well as realized capital gains and losses. UN وتشمل الحسابات الدخل الحقيقي الوارد من أرباح الأسهم والفائدة، فضلا عن أرباح وخسائر رأس المال.
    This also applies to the transfer of dividends or capital gains from assignments. UN وهذا الشرط ضروري لنقل أرباح الأسهم أو أرباح رأس المال.
    However, new proposals remain under consideration to change the regulation on dividends taxes and capital gains. UN ومع ذلك تستمر مناقشة مقترحات جديدة لتغيير الأنظمة المتعلقة بضرائب أرباح الأسهم والأرباح الرأسمالية.
    dividends are recognized on the exdividend date. UN وتُقيَّد أرباح الأسهم في تاريخ سابق على تاريخ الاستحقاق.
    They rake in profits running to billions of U.S. dollars from stock dividends only every year. UN وتجني أرباحا ببلايين الدولارات من أرباح الأسهم المالية فقط كل عام.
    The percentage is left for negotiation, for the same reasons as obtain for dividends or interest. UN ويترك تحديد هذه النسبة للمفاوضات للأسباب نفسها المنطبقة على أرباح الأسهم والفائدة.
    The Bush administration sharply reduced taxes on investment gains, stock dividends, and eliminated the estate tax. Open Subtitles كبير المستشارين الاقتصاديين فى أدارة بوش قامت أدارة بوش بتخفيض الضرائب بشدة على أرباح الاستثمار و توزيع أرباح الأسهم
    IFRS require that dividend payments on shares that are wholly recognized as liabilities should be treated in the same way as interest payments on bonds. UN وتقضي المعايير الدولية للإبلاغ المالي بأن تُعَامَل المدفوعات من أرباح الأسهم التي يتم إثباتها برمتها كخصوم بنفس الطريقة التي تعامل بها الفوائد التي تدفع على السندات.
    It is long-term risk finance where the primary return to the investor is derived from capital gains rather than dividend income. UN ويمثل ذلك مخاطرة مالية طويلة الأجل، وفيها ينبع العائد الرئيسي للمستثمر من المكاسب الرأسمالية وليس من الدخل الناجم عن أرباح الأسهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more