"أربعة أعضاء في" - Translation from Arabic to English

    • four members of the
        
    • four members to
        
    • of four members of
        
    • four members of a
        
    four members of the Committee appended a dissenting individual opinion to the Committee’s Views. UN وقد ذيل أربعة أعضاء في اللجنة آراء اللجنة برأي فردي مخالف.
    The Board also recommended to the Secretary-General the reappointment of four members of the Committee; UN وأوصى المجلس أيضا بإعادة تعيين الأمين العام أربعة أعضاء في اللجنة؛
    There are four members of the House of Commons who are of minority ethnic origin. UN ٦٤٤- يوجد أربعة أعضاء في مجلس العموم من أصول إثنية تنتمي إلى اﻷقليات.
    In the second elections we participated in, we elected four members to the national Parliament. UN وفي الانتخابات الثانية التي شاركنا فيها تمكنا من انتخاب أربعة أعضاء في البرلمان الوطني.
    3. By its decision 64/425, the General Assembly appointed four members to the Joint Inspection Unit for a term of office beginning on 1 January 2011 and expiring on 31 December 2015. UN 3 - وقد عينت الجمعية العامة، بموجب مقررها 64/425، أربعة أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة لمدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2015.
    On 3 June, the Kisangani military tribunal sentenced four members of a Mai-Mai group to life imprisonment and one to 30 years' imprisonment for crimes against humanity, in particular for the rape of more than 30 women, including 8 girls. UN وفي 3 حزيران/يونيه، أصدرت محكمة كيزانغاني العسكرية حكماً على أربعة أعضاء في جماعة ماي - ماي بالسجن المؤبد وعلى عضو من هذه الجماعة بالسجن لمدة 30 عاماً بتهمة ارتكاب جرائم ضد الإنسانية، ولا سيما بتهمة اغتصاب أكثر من 30 امرأة، من ضمنهن 8 فتيات.
    four members of the new Executive Board had already been appointed and he trusted that the entire Board would be constituted in the near future. UN وأعلن أنه تم تعيين أربعة أعضاء في المجلس التنفيذي الجديد وأعرب عن ثقته في أن يتم تشكيل المجلس بأكمله في المستقبل القريب.
    On 7 July, four members of the Kimbanguiste Church were tortured in Kinshasa. UN وفي ٧ تموز/يوليه، عُذب في كينشاسا أربعة أعضاء في الكنيسة الكيبانجية.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly will first proceed to a by-election to elect four members of the Economic and Social Council, in accordance with rule 140 of the rules of procedure. UN الرئيس: تشرع الجمعية أولا في إجراء انتخابات فرعية لانتخاب أربعة أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفقا للمادة 140 من النظام الداخلي.
    Staff representatives were taken aback by the announcement on iSeek that the " Secretary-General has approved the appointment of four members of the new Internal Justice Council " , which did not include one of the nominees they had forwarded to the SecretaryGeneral. UN وقد اندهش ممثلو الموظفين من الإعلان - في موقع iSeek - أن " الأمين العام قد وافق على تعيين أربعة أعضاء في مجلس العدل الداخلي الجديد " لا يضمون اسما من الاسمين اللذين رُفعا إلى الأمين العام.
    The Committee notes with concern that the day after the foreman of the jury presented the verdict as a unanimous verdict, four members of the jury submitted affidavits stating that they had dissented, and two of them gave convincing evidence in public of their dissenting view at the time the verdict was announced. UN وتلاحظ اللجنة بقلق أنه في اليوم التالي لقيام رئيس هيئة المحلفين بتقديم القرار على أنه قرار اتخذ بالإجماع، قدم أربعة أعضاء في الهيئة بيانات كتابية مشفوعة بيمين تبين أنهم اختلفوا في الرأي، وقدم اثنان منهم دليلاً علنياً مقنعاً على اختلاف رأيهما وقت إعلان القرار.
    2. By its decision 49/321 of 23 December 1994, the General Assembly appointed four members of the Joint Inspection Unit for a five-year term of office beginning on 1 January 1996 and expiring on 31 December 2000. UN ٢ - فقد عينت الجمعية العامة، بمقررها ٤٩/٣٢١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أربعة أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة لمدة خمسة أعوام تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٠٠٠.
    - A delegation of four members of the Australian Parliament, consisting of two Liberal Party MPs, one Labour Party MP and one secretary, from 25 September to 1 October 1994; UN ـ وفد من أربعة أعضاء في البرلمان الاسترالي، منهم عضوان في البرلمان من الحزب الليبرالي، وعضو في البرلمان من حزب العمال وأمين، في الفترة من ٢٥ أيلول/سبتمبر إلى ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤؛
    Employer organizations representative for the territory of Slovenia, trade unions representative for the territory of Slovenia and the Government of Slovenia each appoint four members to the administrative board, with one member appointed by ESS employees. UN وتعين كل من منظمات أرباب العمل الممثِّلة لإقليم سلوفينيا ونقابات العمال الممثِّلة لإقليم سلوفينيا وحكومة سلوفينيا أربعة أعضاء في مجلس الإدارة بينما يعيِّن موظفو دائرة العمل عضوا واحدا.
    the General Assembly, by its decision 51/320 of 21 May 1997, appointed four members to the Joint Inspection Unit for the term of office beginning on 1 January 1998 and expiring on 31 December 2002. UN عينت الجمعية العامة، بموجب مقررها ٥١/٣٢٠ المؤرخ ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٧، أربعة أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة لمدة تبدأ في ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٢.
    The Assembly, by its decision 59/416 B of 24 August 2005, appointed four members to the Joint Inspection Unit for a term of office beginning on 1 January 2006 and expiring on 31 December 2010. UN وعينت الجمعية بمقررها 59/416 باء المؤرخ 24 آب/أغسطس 2005 أربعة أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة لمدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    19. On 7 April 2005, pursuant to paragraph 3 of resolution 1587 (2005), the Secretary-General appointed four members to the Monitoring Group, to be based in Nairobi for a period of six months (see S/2005/229). UN 19 - في 7 نيسان/أبريل 2005، وعملا بالفقرة 3 من القرار 1587 (2005)، عَيَّن الأمين العام أربعة أعضاء في فريق الرصد، الذي سيكون مقره في نيروبي، لمدة ستة أشهر (انظر S/2005/229).
    22. On 22 January 2004, pursuant to paragraph 2 of resolution 1519 (2003) the Secretary-General appointed four members to a Monitoring Group, to be based in Nairobi for a period of six months (see S/2004/73). UN 22 - في 22 كانون الثاني/يناير 2004، قام الأمين العام، عملا بالفقرة 2 من القرار 1519 (2003)، بتعيين أربعة أعضاء في فريق الرصد المتخذ من نيروبي مقرا له لمدة ستة أشهر (انظر S/2004/73).
    At its fifty-fourth session, the General Assembly, by its decision 54/321 of 10 May 2000, appointed four members to the Joint Inspection Unit for the term of office beginning on 1 January 2001 and expiring on 31 December 2005. UN وفي الدورة الرابعة والخمسين، عينت الجمعية العامة، بموجب مقررها 54/32 المؤرخ 10 أيار/مايو 2000، أربعة أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة لمدة تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2001 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    31. In MONUC, OIOS substantiated reports that four members of a national contingent sexually exploited and abused local minors and young women, and that one contingent member had assaulted a civilian. UN 31 - وفي بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، أثبت مكتب خدمات الرقابة الداخلية صحة التقارير التي أفادت بأن أربعة أعضاء في الوحدة الوطنية استغلوا أشخاصا قصر وشابات من الأهالي واعتدوا عليهن جنسيا، كما اعتدى أحد أفراد الوحدة بالضرب على مواطن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more