Each programme has 21 participants, with new cohorts starting each year, and four programmes planned. 53% of the first cohort are women. | UN | ويشارك 21 شخصا في كل برنامج، مع دخول أفواج جديدة كل سنة، والتخطيط لتقديم أربعة برامج. |
:: Organizes annually three or four programmes in line with the principles of the United Nations | UN | :: ينظم الاتحاد سنويا ثلاثة أو أربعة برامج تتماشى مع مبادئ الأمم المتحدة. |
This plan breaks down into four programmes of measures: | UN | وتنقسم خطة الاقتصاد والكفاءة في استخدام الطاقة الى أربعة برامج تدابير: |
Some elements of the plan are already being implemented through four programmes financed by donors and coordinated by MAC. | UN | ويجري بالفعل تنفيذ بعض عناصر الخطة عن طريق أربعة برامج يمولها المانحون وينسقها المركز. |
four programmes specifically on the Summit are planned for production between now and March 1995. | UN | ومن المزمع إنتاج أربعة برامج متعلقة بالتحديد بمؤتمر القمة وذلك بين الوقت الحاضر وآذار/مارس ١٩٩٥. |
The Bureau is fulfilling its mandate by means of four programmes: | UN | يؤدي المكتب مهامه من خلال أربعة برامج: |
Develop a monitoring programme for severely hazardous pesticide formulations (SHPF): arrange four monitoring progress meetings on SHPF and four programmes on SHPF. | UN | وضع برنامج رصد بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة: الترتيب لتنظيم 4 اجتماعات بشأن التقدم في الرصد ووضع أربعة برامج بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة. |
Develop monitoring programme on severely hazardous pesticide formulations (SHPF): arrange four monitoring progress meetings and four programmes on SHPF. | UN | وضع برنامج رصد بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة: الترتيب لتنظيم أربعة اجتماعات بشأن التقدم في الرصد ووضع أربعة برامج بشأن تركيبات مبيدان الآفات شديدة الخطورة. |
ESCAP has been collaborating with ADB under four programmes to provide technical assistance for the development of the private sector in the Greater Mekong Subregion (GMS). | UN | وتتعاون اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ مع مصرف التنمية الآسيوي في إطار أربعة برامج لتقديم المساعدة التقنية من أجل تنمية القطاع الخاص في منطقة الميكونغ الكبرى دون الإقليمية. |
four programmes, Property Tax Reduction, Renters' Assistance Plan, Assured Income Plan and Exemption from Health Care Payments, have been combined into one programme. | UN | وقد أُدمجت في برنامج واحد أربعة برامج هي برنامج خفض ضرائب الملكية، وخطة مساعدة المستأجرين، وخطة الدخل المضمون واﻹعفاء من دفع تكاليف الرعاية الصحية. |
four programmes did show a surplus in 1999. | UN | وسجلت أربعة برامج فائضاً في عام 1999. |
On a more holistic and impressionistic note, it is the evaluators' assessment that at least four programmes have built rather significant networks since their inception. | UN | 96- ومن منظور انطباعي أشمل، فإن تقدير المقيِّمين هو أن أربعة برامج على الأقل أقامت شبكات هامة نوعاً ما منذ إنشائها. |
In the previous biennium, the S & T programme consisted of four programmes. | UN | 36- وفي فترة السنتين السابقة، تألف برنامج العلم والتكنولوجيا من أربعة برامج. |
The authors estimate that the four programmes produced an average rate of decline in adult prevalence of 1 per cent a year over the duration of the programmes. | UN | ويقدر المؤلفون أن أربعة برامج تمخضت عن معدل 1 في المائة من حيث انخفاض انتشار التدخين وسط البالغين سنويا طوال مدة البرامج. |
The activities fall under four programmes: | UN | وتنقسم اﻷنشطة الى أربعة برامج: |
The activities fall under four programmes: | UN | وتنقسم اﻷنشطة الى أربعة برامج: |
Although it does not mean harmonization of programmes, the expectation was that synchronization cycles would facilitate the eventual harmonization of programming, in view of the fact that Governments would have an overview of at least four programmes at one time. | UN | ولئن كان ذلك لا يعني مواءمة البرامج، فلقد كان من المتوقع أن يؤدي تزامن الدورات إلى تيسير مواءمة البرمجة في نهاية المطاف، بالنظر إلى أنه ستتاح للحكومات نظرة عامة على أربعة برامج على اﻷقل في آن واحد. |
four programmes were elaborated to deal respectively with housing in danger of collapse, the restructuring of illegal housing settlements, the provision of social housing in the southern regions and slum clearance. | UN | وفي هذا الإطار، تم وضع أربعة برامج تهدف على التوالي إلى معالجة المساكن المهددة بالانهيار وإعادة هيكلة الأحياء السكنية ناقصة التجهيز وإنجاز السكن الاجتماعي بالأقاليم الجنوبية، والقضاء على مدن الصفيح. |
four of these are in the area of social protection and economic growth: two in nutrition and HIV, and another two in education. | UN | وتخص أربعة برامج منها مجال الحماية الاجتماعية والنمو الاقتصادي: اثنان في مجال التغذية وفيروس نقص المناعة البشرية واثنان في مجال التعليم. |
Acquisition of four Microsoft Project and four Adobe office software licences | UN | شراء أربعة برامج مايكروسوفت بروجيكت وأربع رخص لبرنامج أدوب المكتبي |
It provides an overall orientation and covers the four subprogrammes: strategic communication services, news services, library services and outreach services. | UN | ويقدم توجها عاما ويشمل أربعة برامج فرعية هي: خدمات الاتصالات الاستراتيجية، وخدمات الأنباء، وخدمات المكتبة، وخدمات التوعية. |
The Centre's activities are subdivided into four main programmes: mine-awareness, mine-marking, mine-clearing and training in mine-clearing. | UN | وتنقسم أنشطة المركز الى أربعة برامج رئيسية هي: التوعية بشأن اﻷلغام ووضع علامات على اﻷلغام وإزالة اﻷلغام والتدريب على إزالتها. |