"أربعة بلدان نامية" - Translation from Arabic to English

    • four developing countries
        
    • four were developing countries
        
    Indeed, just four developing countries host approximately 75 per cent of the CDM projects. UN فالواقع أن أربعة بلدان نامية فقط تستضيف قرابة 75 في المائة من مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Indeed, just four developing countries host approximately 70 per cent of the CDM projects. UN فالواقع أن أربعة بلدان نامية فقط تستضيف قرابة 70 في المائة من مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Only four developing countries in the second review and appraisal reported having research centres. UN وثمة أربعة بلدان نامية فقط هي التي أبلغت في عملية المراجعة والتقييم الثانية أن لديها مراكز للبحوث.
    To assist the national efforts to mark the day the Secretariat provided limited financial assistance of $2,500 to four developing countries - Burkina Faso, Montenegro, Saint Vincent and the Grenadines and the Syrian Arab Republic - to contribute towards organizing their national activities. UN وللمساعدة في مجال الجهود الوطنية للاحتفال بهذا اليوم، قدمت الأمانة مساعدة مالية محدودة قدرها 500 2 دولار إلى أربعة بلدان نامية هي: بوركينا فاسو والجبل الأسود والجمهورية العربية السورية وسانت فنسنت وجزر الغرينادين، للمساهمة في تنظيم أنشطتها الوطنية.
    Between 2009 and 2013, procurement from those countries had increased by $2 billion in total, and of the ten major countries supplying United Nations organizations in 2013 four were developing countries and economies in transition. UN وفي ما بين عامي 2009 و 2013، زادت المشتريات من تلك البلدان بما مجموعه بليوني دولار، وكان من بين البلدان العشرة الرئيسية التي زودت مؤسسات الأمم المتحدة بالمشتريات في عام 2013، أربعة بلدان نامية وذات اقتصادات تمر بمرحلة انتقال.
    It was interesting to note that a list of the 10 top countries for FDI inflows for 1997 included four developing countries, China, Brazil, Mexico and Singapore, reflecting their state of development. UN وتجدر الملاحظة بأن قائمة البلدان العشرة التي تصدرت تدفقات الاستثمار اﻷجنبي المباشر في عام ٧٩٩١ تضمنت أربعة بلدان نامية هي الصين والبرازيل والمكسيك وسنغافورة، مما يوضح حالتها الانمائية.
    The programme aims to decrease maternal deaths in up to four developing countries by increasing the rates of births attended by skilled health personnel, a goal endorsed by the ICPD. UN ويهدف هذا البرنامج إلى تخفيض عدد وفيات الأمهات المرتبطة بالحمل والولادة في ما يصل إلى أربعة بلدان نامية وذلك بزيادة معدلات حالات الولادة التي يرعاها موظفون طبيون مهرة، وهو هدف أيده المؤتمر.
    11. The 10 major countries to supply United Nations organizations in 2008 included four developing countries - India, Afghanistan, Peru and Sudan. UN 11 - وكان من بين البلدان الرئيسية العشرة الأوائل المورِّدة لمنظمات الأمم المتحدة في عام 2008 أربعة بلدان نامية - هي الهند وأفغانستان وبيرو والسودان.
    Only four developing countries were included in the first wave of World Values Surveys in 1981-1984, as the coverage for most started with the second wave, in 1989-1993. UN ولم تدرج سوى أربعة بلدان نامية في الموجة الأولى من الدراسات الاستقصائية للقيم العالمية في الفترة 1981-1984، إذ بدأت تغطية معظم البلدان بالموجة الثانية في الفترة 1989-1993.
    The 10 major countries supplying United Nations organizations in 2013 included four developing countries (see table 1), with Afghanistan, India, Kenya and the United Arab Emirates accounting for 37.4 per cent of the total procurement volume of the top 10 countries of supply. UN 12 - تضمنت قائمة البلدان العشرة الكبرى الموردة للمنظمات التابعة للأمم المتحدة، في عام 2013، أربعة بلدان نامية (انظر الجدول 1)، حيث تمثل أفغانستان والهند وكينيا والإمارات العربية المتحدة 37.4 في المائة من مجموع حجم المشتريات من البلدان العشرة الأوائل الموردة.
    61. Mr. Doig (Peru) observed that, according to statistics from the World Bank and a number of Human Development Reports, over the last 28 years only four developing countries had achieved the 4 per cent increase in per capita income required to eradicate poverty. UN 61 - السيد دويغ (بيرو)لاحظ أنه طبقاً لإحصاءات البنك الدولي وعدد من تقارير التنمية البشرية، إنه على مدى الـ 28 عاماً الماضية، كانت هناك أربعة بلدان نامية فقط هي التي حققت نسبة الـ4 في المائة زيادة في نصيب الفرد من الدخل المطلوبة للقضاء على الفقر.
    four developing countries in East and South-East Asia, i.e. China, Malaysia, the Philippines and Thailand, supplied more than 50 per cent of the value of developed countries' total imports of EEE (excluding intra-EU trade) in 2002. UN وورّدت أربعة بلدان نامية في شرق آسيا وجنوب شرقها، وهي الصين وماليزيا والفلبين وتايلند، أكثر من 50 في المائة من قيمة الواردات الإجمالية للبلدان المتقدمة من المعدات الكهربائية والإلكترونية (باستبعاد التجارة فيما بين بلدان الاتحاد الأوروبي) في عام 2002.
    A version of this idea was generated (and tested for feasibility in four developing countries) by the United Nations Development Programme (UNDP) in a pilot project on creating a Technology Rights Bank. 8/ As with any technology transfer, the negotiated rights would have to include not only the intellectual property but also the hardware and technical assistance, as relevant. UN وقد استنبط برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي نسخة عن هذه الفكرة )واختبر جدواها في أربعة بلدان نامية( في مشروع نموذجي ﻹنشاء مصرف للحقوق التكنولوجية)٨(. ويتعين، كما هو الحال في أية عملية من عمليات نقل التكنولوجيا، ألا تقتصر الحقوق المتفاوض عليها على الملكية الفكرية بل أن تشمل أيضا المعدات والمساعدة التقنية، حسبا يلزم.
    Between 2009 and 2013, procurement from those countries had increased by $2 billion in total, and of the ten major countries supplying United Nations organizations in 2013 four were developing countries and economies in transition. UN وفي ما بين عامي 2009 و 2013، زادت المشتريات من تلك البلدان بما مجموعه بليوني دولار، وكان من بين البلدان العشرة الرئيسية التي زودت مؤسسات الأمم المتحدة بالمشتريات في عام 2013، أربعة بلدان نامية وذات اقتصادات تمر بمرحلة انتقال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more