"أربعة فصول" - Translation from Arabic to English

    • four chapters
        
    • four seasons
        
    The draft report consists of four chapters: the introduction; organization and work of the 2008 substantive session; documentation; and conclusions and recommendations. UN ويتألف مشروع التقرير من أربعة فصول: مقدمة؛ وتنظيم الدورة الموضوعية لعام 2008 وعملها؛ والوثائق؛ والاستنتاجات والتوصيات.
    As in past years, the report contains four chapters that reflect the results of the deliberations at the 2007 substantive session. UN كما حدث في الأعوام السابقة، يتضمن التقرير أربعة فصول تعرض نتائج المداولات في الدورة الموضوعية لعام 2007.
    The draft report consists of four chapters: introduction; organization and work of the 2007 substantive session; documentation; and conclusions and recommendations. UN ويتألف مشروع التقرير من أربعة فصول: مقدمة؛ تنظيم عمل الدورة الموضوعية لعام 2007؛ الوثائق؛ الاستنتاجات والتوصيات.
    The draft report consists of four chapters: Introduction, Organization and work of the 2006 substantive session, Documentation, and Conclusions and recommendations. UN ويتألف مشروع التقرير من أربعة فصول هي: المقدمة، وتنظيم أعمال الدورة الموضوعية لعام 2006، والوثائق، والنتائج والتوصيات.
    In order to facilitate the work of Nineteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, the Secretariat has prepared the present document, which contains four chapters. UN تيسيراً لأعمال الاجتماع التاسع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال، قامت الأمانة بإعداد هذه الوثيقة المؤلفة من أربعة فصول.
    As in previous years, the report consists of four chapters and an annex, setting forth the result of its deliberations on various disarmament items on the agenda during its 1995 substantive session. UN وكما في السنوات الماضية، يتألف التقرير من أربعة فصول ومرفق، مبينا نتبجة المداولات التي أجراها بشأن مختلف بنـود نزع السلاح المدرجة في جدول اﻷعمال خلال دورته الموضوعيــة لعام ١٩٩٥.
    As in previous years, the report consists of four chapters and annexes containing the results of the Commission’s deliberations on the various disarmament items on the agenda of its 1997 substantive session. UN وعلى غرار اﻷعوام السالفة، يحتوي هذا التقرير على أربعة فصول ومرفقات تضم نتائج مداولات الهيئة حول بنود نزع السلاح المختلفة المدرجة في جدول أعمال الدورة الموضوعية للهيئة لعام ١٩٩٧.
    The report contains four chapters and four annexes. UN ويتضمن هذا التقرير أربعة فصول وأربعــــة مرفقات.
    The Commission currently was dealing with Part Two, which would consist of four chapters. UN ولجنة القانون الدولي تنظر حاليا في الجزء الثاني الذي سيتضمن أربعة فصول.
    I got to tell you though, I've read four chapters of this and it's not sexy at all. Open Subtitles علي أن أخبرك .. لقد قرأت أربعة فصول من الكتاب ..
    In conformity with previous practice, the draft report contains four chapters: Introduction, Organization and work of the 1994 session, Documentation, and Conclusions and recommendations. UN وفقا للممارسة السابقة يتضمن مشروع التقرير أربعة فصول هي مقدمة، وتنظيم الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤ وأعمالها، والوثائق، والاستنتاجات والتوصيات.
    6. The guidelines contain four chapters: UN 6- وتتألَّف المبادئ التوجيهية من أربعة فصول:
    6. The Guidelines contain four chapters: UN 6 - وتتألف المبادئ التوجيهية من أربعة فصول:
    6. The Guidelines contain four chapters: UN 6 - وتتألف المبادئ التوجيهية من أربعة فصول:
    6. The Guidelines contain four chapters: UN 6 - وتتألف المبادئ التوجيهية من أربعة فصول:
    His report consisted of four chapters. UN وأضاف أن تقريره يتألف من أربعة فصول.
    The remainder of the note is organized into four chapters. UN 7- وينقسم الجزء المتبقي من هذه المذكرة إلى أربعة فصول.
    6. The guidelines contain four chapters: UN 6- وتتألَّف المبادئ التوجيهية من أربعة فصول:
    6. The Guidelines contain four chapters: UN 6 - وتتألف المبادئ التوجيهية من أربعة فصول:
    13. This report is divided in four chapters and special sections, which correspond to CEDAW Convention in general and with first sixteen articles, in particular. UN 13 - وهذا التقرير مقسم إلى أربعة فصول وفروع خاصة، بما يتفق مع الاتفاقية عموما، والمواد الستة عشر الأولى بصفة خاصة.
    Jesus, Bitsey, it's not like we're staying in the friggin'four seasons. Open Subtitles يا إلهي.. بيتسي إنه ليس مثل أن نبقى لمدة أربعة فصول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more