The draft report consists of four chapters: the introduction; organization and work of the 2008 substantive session; documentation; and conclusions and recommendations. | UN | ويتألف مشروع التقرير من أربعة فصول: مقدمة؛ وتنظيم الدورة الموضوعية لعام 2008 وعملها؛ والوثائق؛ والاستنتاجات والتوصيات. |
As in past years, the report contains four chapters that reflect the results of the deliberations at the 2007 substantive session. | UN | كما حدث في الأعوام السابقة، يتضمن التقرير أربعة فصول تعرض نتائج المداولات في الدورة الموضوعية لعام 2007. |
The draft report consists of four chapters: introduction; organization and work of the 2007 substantive session; documentation; and conclusions and recommendations. | UN | ويتألف مشروع التقرير من أربعة فصول: مقدمة؛ تنظيم عمل الدورة الموضوعية لعام 2007؛ الوثائق؛ الاستنتاجات والتوصيات. |
The draft report consists of four chapters: Introduction, Organization and work of the 2006 substantive session, Documentation, and Conclusions and recommendations. | UN | ويتألف مشروع التقرير من أربعة فصول هي: المقدمة، وتنظيم أعمال الدورة الموضوعية لعام 2006، والوثائق، والنتائج والتوصيات. |
In order to facilitate the work of Nineteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, the Secretariat has prepared the present document, which contains four chapters. | UN | تيسيراً لأعمال الاجتماع التاسع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال، قامت الأمانة بإعداد هذه الوثيقة المؤلفة من أربعة فصول. |
As in previous years, the report consists of four chapters and an annex, setting forth the result of its deliberations on various disarmament items on the agenda during its 1995 substantive session. | UN | وكما في السنوات الماضية، يتألف التقرير من أربعة فصول ومرفق، مبينا نتبجة المداولات التي أجراها بشأن مختلف بنـود نزع السلاح المدرجة في جدول اﻷعمال خلال دورته الموضوعيــة لعام ١٩٩٥. |
As in previous years, the report consists of four chapters and annexes containing the results of the Commission’s deliberations on the various disarmament items on the agenda of its 1997 substantive session. | UN | وعلى غرار اﻷعوام السالفة، يحتوي هذا التقرير على أربعة فصول ومرفقات تضم نتائج مداولات الهيئة حول بنود نزع السلاح المختلفة المدرجة في جدول أعمال الدورة الموضوعية للهيئة لعام ١٩٩٧. |
The report contains four chapters and four annexes. | UN | ويتضمن هذا التقرير أربعة فصول وأربعــــة مرفقات. |
The Commission currently was dealing with Part Two, which would consist of four chapters. | UN | ولجنة القانون الدولي تنظر حاليا في الجزء الثاني الذي سيتضمن أربعة فصول. |
I got to tell you though, I've read four chapters of this and it's not sexy at all. | Open Subtitles | علي أن أخبرك .. لقد قرأت أربعة فصول من الكتاب .. |
In conformity with previous practice, the draft report contains four chapters: Introduction, Organization and work of the 1994 session, Documentation, and Conclusions and recommendations. | UN | وفقا للممارسة السابقة يتضمن مشروع التقرير أربعة فصول هي مقدمة، وتنظيم الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤ وأعمالها، والوثائق، والاستنتاجات والتوصيات. |
6. The guidelines contain four chapters: | UN | 6- وتتألَّف المبادئ التوجيهية من أربعة فصول: |
6. The Guidelines contain four chapters: | UN | 6 - وتتألف المبادئ التوجيهية من أربعة فصول: |
6. The Guidelines contain four chapters: | UN | 6 - وتتألف المبادئ التوجيهية من أربعة فصول: |
6. The Guidelines contain four chapters: | UN | 6 - وتتألف المبادئ التوجيهية من أربعة فصول: |
His report consisted of four chapters. | UN | وأضاف أن تقريره يتألف من أربعة فصول. |
The remainder of the note is organized into four chapters. | UN | 7- وينقسم الجزء المتبقي من هذه المذكرة إلى أربعة فصول. |
6. The guidelines contain four chapters: | UN | 6- وتتألَّف المبادئ التوجيهية من أربعة فصول: |
6. The Guidelines contain four chapters: | UN | 6 - وتتألف المبادئ التوجيهية من أربعة فصول: |
13. This report is divided in four chapters and special sections, which correspond to CEDAW Convention in general and with first sixteen articles, in particular. | UN | 13 - وهذا التقرير مقسم إلى أربعة فصول وفروع خاصة، بما يتفق مع الاتفاقية عموما، والمواد الستة عشر الأولى بصفة خاصة. |
Jesus, Bitsey, it's not like we're staying in the friggin'four seasons. | Open Subtitles | يا إلهي.. بيتسي إنه ليس مثل أن نبقى لمدة أربعة فصول |