four accused remain at the pretrial stage. | UN | ولا تزال محاكمة أربعة متهمين في المرحلة التمهيدية. |
four accused remain at the pretrial stage. | UN | ولا تزال محاكمة أربعة متهمين في المرحلة التمهيدية. |
Likewise, the decisions on referrals to domestic jurisdictions of four accused may have an impact on the current projections. | UN | وبالمثل، قد يكون للقرارات المتعلقة بإحالة أربعة متهمين إلى الهيئات القضائية المحلية أثر على التوقعات الحالية. |
Proceedings against four accused are still under way. | UN | ولا تزال الإجراءات القضائية ضد أربعة متهمين جارية. |
On 13 November, an international prosecutor filed an indictment against four defendants at the Mitrovica Basic Court. | UN | وفي 13 تشرين الثاني/نوفمبر، أحال مدع عام دولي لائحة اتهام ضد أربعة متهمين إلى محكمة ميتروفيتسا الابتدائية. |
Following the transmission of the warrants of arrest, four accused have been arrested and transferred to the Seat of the Tribunal, viz: | UN | وعقب إحالة هذه الأوامر، جرى القبض على أربعة متهمين ونقلوا إلى مقر المحكمة وهؤلاء المتهمين هم على التوالي: |
They rendered judgements and sentences involving four accused. | UN | وأصدرت أحكاما وعقوبات بشأن أربعة متهمين. |
four accused have been remanded to the Tribunal, namely, Ante Gotovina, Dragan Zelenovic and Sredoje and Milan Lukic. | UN | وقد أحيل أربعة متهمين إلى المحكمة، وهم، آنتي غوتوفينا، ودراغان زيلينوفتش وسريدوج وميلان لوكتش. |
Therefore, four accused in total have been referred thus far. | UN | وبذلك تكون قد تمت إحالة ما مجموعه أربعة متهمين حتى الآن. |
The Prosecutor has earmarked four of these cases involving four accused for transfer to national jurisdictions for trial. | UN | وقد حدد المدعي العام أربعا من هذه القضايا التي تهم أربعة متهمين يعتزم إحالتهم ليحاكموا أمام محاكم وطنية. |
iv. Two ongoing trials involving four accused | UN | ' 4` محاكمتان جاريتان تشملان أربعة متهمين |
four accused have pending appeals. | UN | وينتظر أربعة متهمين أن تبت دائرة الاستئناف في قضاياهم. |
One of the proposed measures is to join, wherever possible, related indictments and run trials with more than four accused. | UN | ومن التدابير المقترحة ضم عرائض الاتهام المرتبطة ببعضها، كلما أمكن ذلك، وإجراء محاكمات لأكثر من أربعة متهمين. |
four accused were convicted in three first-instance trials and nine accused were sentenced in five cases at the appeals stage. | UN | وقد أدين أربعة متهمين في محاكمات ابتدائية وحوكم تسعة متهمين في خمس قضايا في مرحلة الاستئناف. |
You will recall that the Appeals Chamber decided that this trial, which originally included four accused, should start de novo. | UN | ويتذكّر الأعضاء أن دائرة الاستئناف قررت أنه ينبغي أن تبدأ من جديد هذه المحاكمة، التي تضمنت في الأصل أربعة متهمين. |
Three judgements involving four accused were delivered during the first half of 2003. | UN | وصدرت ثلاثة أحكام تشمل أربعة متهمين في النصف الأول من عام 2003. |
So far this year, three judgements, involving four accused, have been handed down. | UN | وحتى الآن، صدرت ثلاثة أحكام في هذه السنة تشمل أربعة متهمين. |
Trials have concluded and judgements issued in two cases involving a total of four accused, and nine sentencing judgements have been issued. | UN | وانتهت المحاكمات وصدرت أحكام في قضيتين تشملان ما مجموعه أربعة متهمين وتسعة أحكام بالعقوبة. |
Ongoing trials: four cases concerning four accused | UN | المحاكمات الجارية: أربع قضايا تخص أربعة متهمين |
A further four defendants were discharged. | UN | وأطلق سراح أربعة متهمين آخرين. |
iii. One case involving four co-accused awaiting closing arguments to be heard | UN | ' 3` قضية واحدة تشمل أربعة متهمين في انتظار الإستماع إلى المرافعات الختامية |
From August 2011 to 30 June 2012, the Unit supervised four indictees on provisional release. | UN | وفي الفترة من آب/أغسطس 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، أشرفت الوحدة على أربعة متهمين ممنوحين إفراجا مؤقتا. |
On 30 August, the Under-Secretary-General for Political Affairs provided another update on the work of the International Independent Investigation Commission, including information on the detention of four suspects that had taken place that day. | UN | وفي 30 آب/أغسطس، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، معلومات مستكملة أخرى عن عمل لجنة التحقيق الدولية المستقلة، بما في ذلك معلومات عن عملية اعتقال أربعة متهمين جرت في ذلك اليوم. |